Примеры употребления "научишься" в русском с переводом на турецкий

<>
Когда ты научишься держать язык за зубами? Sen çeneni kapalı tutmayı ne zaman öğreneceksin?
Как ты научишься так готовить? Böyle yemek yapmayı nereden öğrendin?
Знаешь, прожив долгую жизнь, чему-нибудь да научишься. Eğer, yeterince uzun yaşarsan bir iki şey öğrenirsin.
Ты тоже научишься плавать. Sen de yüzme öğreneceksin.
Может, чему-то научишься. Belki bir şeyler öğrenirsin.
Когда научишься творческому мышлению, сможешь достичь чего угодно. Biraz yaratıcı düşünceyle ne istersen başarabileceğini sen de öğreneceksin.
Когда ты научишься спать в своей комнате, бесенок? Kendi odanda uyumayı ne zaman öğreneceksin, küçük yaramaz?
Когда твой отец запирает твою тачку, а тебе хочется поехать к ребятам, волей-неволей научишься. Erkek arkadaşının konserine gizlice kaçıp gitmeyesin diye, baban arabanı garaja kilitlerse, birkaç numara öğreniyorsun.
Но под её поверхностью скрывается нечто опасное, если ты не научишься это контролировать. Ama bu yüzeyin altında tehlikeli bir şey var. - Eğer kontrol etmeyi öğrenemezsen.
Надеюсь, однажды ты научишься принимать любовь архангела Гавриила. Umarım bir gün başmelek Gabriel'in sevgisini kabul etmeyi öğrenirsin.
Ты научишься направлять свой гнев... O öfkeye nasıl odaklanacağını öğreneceksin.
Сегодня ты многому научишься например, давай своей маме преимущество сомнения. Bu akşamdan ders çıkar tatlım birinci ders annenize şüpheleri konusunda güvenmeniz.
Смотри, и всему научишься. İzle de bir şeyler öğren.
Ты научишься танцевать вальс, вести беседы, носить красивые платья. Vals yapmayı, güzel konuşmayı ve güzel elbiseler giymeyi öğreneceksin. Al.
Ты никогда не научишься. Asla öğrenemeyeceksin değil mi?
Ты научишься, когда подрастешь. Bazı şeyleri yapmayı büyüyünce öğrenirsin.
Ты научишься со временем. Наверное. Sonunda belki de bunu öğreneceksin.
Когда ты научишься думать своей головой? Kendi yerine düşünmeyi ne zaman öğreneceksin?
Иначе ты никогда ничему не научишься. Yoksa hiçbir şey öğrenemezsin değil mi?
Но не переживай. Знаешь, ты многому научишься. Ama üzülme, çünkü çok değerli şeyler öğreneceksin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!