Примеры употребления "научили" в русском с переводом на турецкий

<>
Знаешь, чему меня научили шагов? adım bana ne öğretti biliyor musun?
Всё, чему нас научили - ходить строем и стрелять. Ben sadece nasıl uygun adım yürüneceğini ve silah kullanmayı öğrendim.
А эти монахи научили тебя, как справиться с разбитым сердцем? Peki o keşişler, kırık kalp nasıl onarılır, öğretti mi?
Они научили меня делиться ци. Bana Chi'yi nasıl vereceğimi öğrettiler.
Тебе очень повезло, что однажды меня научили милосердию. Biri bana bir zamanlar merhametin değerini öğrettiği için şanslısınız.
Да, это мы научили его! Evet, bunu ona biz öğrettik!
Вы многому меня научили. Bana çok şey öğrettiniz.
Вы меня столькому научили. Bana çok şey öğrettin.
Спасибо, полковник О 'Нилл, что научили меня этому. Teşekkürler, Albay O 'Neill, bana bunu öğrettiğiniz için.
Тебя этому в Оксфорде научили? Bunu sana Oxford'da mı öğrettiler?
Они научили тебя боулингу? Bovlingi orada mı öğrettiler?
Как вы научили этого пса? Bir köpeğe bunları nasıl öğrettin?
Зачем вы его таким словам научили? Biri ona kelimeleri doğru kullanmayı öğretmeli.
Они ели зерно и угрей, которые коренные американцы научили их выращивать и ловить. Mısır ve yılan balığı yemişler. Ekip biçmeyi ve balık tutmayı onlara öğreten de Kızılderililermiş.
Вы же знаете, чему нас сегодня научили? Bize bu gece ne öğrettin, biliyor musun?
Ваши идиотские замечания кое-чему меня научили. O aptal fikirlerinden bir şeyler öğrendim.
Мы многому тебя научили. Sana birçok şey öğrettik.
Этому вас научили на юридическом факультете? Hukuk fakültesinde size bunu mu öğrettiler?
Они научили меня тому, что религия это слабость. Belki de çok fazla. Bana dinin zayıflık olduğunu öğrettiler.
Вижу, сестры научили тебя не лгать. Anlaşılan okulda rahibeler sana yalan söylememeyi öğretmiş.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!