Примеры употребления "научила тебя" в русском с переводом на турецкий

<>
Я научила тебя всему! Herşeyi sana ben öğrettim!
Чему же научила тебя эта встреча с безымянной бабой? Şu adı olmayan kadınla yaşadığın yakın ilişkiden neler öğrendin?
Я помогла тебе, научила тебя. Sana yardım ettim, işi öğrettim.
Тебя что, мама ничему не научила? Anan sana hiç bir şey öğretmedi mi?
И надеюсь, что ночь в тюрьме научила вас чему-нибудь. Umarım tüm gece nezarethanede kalmak size iyi bir ders olmuştur.
Впрочем, я тебя все равно люблю ", - шестилетка, гуляя с папой и записывая аудиосообщение на отцовский телефон. Ama seni hâlâ seviyorum. "- yaşlarında bir çocuk, babasının elini tutup yürürken, onun telefonunda ses kaydederken.
Шкала Кинси научила меня этому. Kinsey ölçeği bana bunu öğretti.
Когда ты идешь на свадьбу, а твоя мама и тетушки пытаются выбрать для тебя жену Afgan büyümek bir düğüne gittiğinde annenin ve teyzelerinin sana uygun eş seçmeye çalışmasıdır.
Анна же научила меня любить. Ana bana nasıl sevileceğini öğretti.
В тебя вселился дьявол! İçine şeytan girmiş senin!
Бритни Спирс научила меня этому. Bunu bana Britney Spears öğretti.
Потому-то тебя и называют Самым главным боссом! Sanırım bu yüzden sana büyük patron diyorlar.
Если меня чему эта книга и научила, то именно этому. Итак... O kitabın bana öğrettiği bir şey varsa, o da bu işte.
То что я ищу в ассистенте, у тебя нет. Neden? Çünkü bir asistanda aradığım özellikler, sende yok.
Также, эта милая леди научила меня целоваться. Ayrıca bana öpüşmeyi öğreten kibar bayan da o.
Но мы нашли тебя, приняли и обучили. Yine de biz bulduk seni kabullendik, eğittik.
Маргарита Анжуйская научила меня не колебаться. Anjoulu Margaret bana tereddüt etmemeyi öğretti.
Они заставили тебя выносить мусор. Seni çöp attırmak için kullanıyorlar.
Это единственная вещь чему меня научила моя мать из тюрьмы. Ben ihbar etmem. Annemin hapiste bana öğrettiği tek şey budur.
Никто не переступает через тебя. Bu senin hayatın, anne.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!