Примеры употребления "науки" в русском с переводом на турецкий

<>
Понимаю, это звучит странно, но поверьте мне - это один из лучших установленных законов науки. Bunun kulağa tuhaf geldiğini farkındayım ama bana güvenin; bu bilimde yer etmiş en iyi ilkelerden biridir.
Сила воображения иногда способна раздвигать границы науки. Ya bilimin bittiği yerde hayal gücü başlıyorsa?
У науки тоже есть сложная история, описывающая возникновение Вселенной. Bilimin evrenin yaratılışına dair açıklamasında da ayrıntılaştırılmış bir hikaye vardır.
"Научно-поразительный Мир Науки". Bilimsel Açıdan Mükemmel Bilim Dünyası.
Математика и компьютерные науки. Matematik ve bilgisayar bilimi.
Люси, науки, медицины. Lucy, fen ve tıp.
Физики еще не существует, есть только отдельные физические науки. Maddecilik henüz var sayılmaz, sadece ferdî fiziksel bilimler mevcut.
Да, и меняю будущее науки. Evet, ve bilimin geleceğini değiştirdim.
А Карл сделал что-то взрывное для ярмарки науки. Carl da fen bilgisi projesinde ortalığı birbirine katıyor.
Я нашел Святой Грааль науки, мистер Лоран. Ben bilimin Kutsal Kase'sini keşfettim, Bay Laurent.
Ты также забыл главное для Отдела Науки правило карантина. Ayrıca Bilim Bölümünün en temel karantina kuralını da unuttun.
Насилие за насилие, неправильное использование науки. Şiddet üstüne şiddet, Bilimi suiistimal ettiler.
Это для продвижения науки и улучшения человечества. Bu bilimin gelişmesi ve insanlığın iyiliği için.
Она выше науки, и она может исцелить твою жену. Şu andaki bilimin de çok ötesinde, ama karını iyileştirebilirler.
Будет так здорово снова погрузиться в водоворот науки. O bilim şeylerine geri dönmek çok heyecanlı olacak.
Это Шимура, министр науки. Adı Shimura, Bilim Bakanı.
Эти походные пайки - просто чудо науки. Bu savaş kumanyaları, bilimin bir mucizesi.
Социальные науки - полная чушь. Sosyal bilim büyük ölçüde saçmalıktır.
Задача науки попытаться упорядочить и разрешить те вопросы, которые мы не понимаем. Bilimin bütün amacı bu tarz anlamakta zorlandığımız, bilinmeyen unsurları eleyip ortaya çıkarmaktır..
Это лишь острый глаз науки. Bu bilimin keskin gözüyle ilgili.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!