Примеры употребления "настоящий герой" в русском с переводом на турецкий

<>
Слушайте, настоящий герой тут убийца. Bakın, buradaki asıl kahraman katil.
Настоящий герой этой истории. Bu hikayenin gerçek kahramanı!
Для Стар Сити мэр Оливер Куин - настоящий герой. Star City için, Başkan Oliver Queen bir kahraman.
Уж мы-то знаем, кто настоящий герой. İçelim. Bazılarımız bir kahramanı görür görmez tanır.
Богомол - не настоящий супер герой, Гас. Mantid gerçek bir süper kahraman değil, Gus.
А не ты ли герой войны? Sen şu savaş kahramanı değil miydin?
Вот настоящий пример человеческого отношения к людям! O, gerçek insan ilişkisinin bir örneğiydi!
Я, напротив, герой который спасет Эренделл от разрушения. Buna karşın bense Arendelle'i yok olmanın eşiğinden kurtaran kahraman olacağım.
Он получил имя Библиотека будущего и это настоящий лес в самом сердце Норвегии. Bunun adı Gelecek Kütüphanesi ve Norveç'teki bir orman şeklinde.
Этот твой главный герой. O senin ana karakterin.
Настоящий терроризм прилетает к вам на частных самолетах в частные аэропорты, безмолвно убивает нас, занимает страницы в ваших газетах и заставляет ваши СМИ обсуждать элегантность его жены - "Розы пустынь". Gerçek terörizm, sizi sessizce öldürdükten sonra, özel jetlerle size doğru ve özel hava alanlarına uçar. "Çöl Gülü" isimli eşinin şıklığını tartışmak için gazetelerinizin sayfalarını işgal eder ve basınınıza bunu konuşturur.
Но кто же мой герой? Benim kahramanım kim o zaman?
Она самый настоящий таракан! O bir hamam böceği.
Ты здесь просто герой, дружище. Burada tam bir kahramansın, dostum.
Прям как наш настоящий мэр. Aynı gerçek belediye başkanımıza benziyor.
Им нужен герой, а это как раз ты. Bir kahramana ihtiyaçları var ve sen de o adamsın.
Мне нужен настоящий доктор. А это ведь морг. Gerçek bir doktora görünmem lazım, burası morg.
Ты - национальный герой, Младший. Счастлив? Sen artık ulusal bir kahramansın, Junior.
Что произойдёт, когда заявится настоящий? Gerçek herif ortaya çıktığında ne olacak?
У маленького Килгрейва был герой детства. Küçük Kilgrave'in çocukluğunda bir kahramanı varmış.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!