Примеры употребления "настоящее время" в русском с переводом на турецкий

<>
На прошлой неделе мы опубликовали нашу первую статью из серии "У них есть имена", в которой мы надеемся выделить каждого из блогеров, в настоящее время находящихся в тюрьме. Hâlen hapiste olan blog yazarlarına ışık tutmak amacıyla "İsimleri Var" adındaki seriden çıkış makalemizi geçen hafta yayınlamıştık.
Затем он был переведен в камеру № тюрьмы Эвин, где и находится в настоящее время. Sonrasında, hâlen bulunduğu numaralı koğuşa nakledildi.
Фурайя Люгюмий в настоящее время проходит обследование в больнице Панци, где ей оказывают помощь различные специалисты. Bayan Furaha Lugumire, Panzi Hastanesi'ne kabul edildi ve hastanenin uzmanları tarafından inceleniyor.
В настоящее время поп-идолы уже не так привлекают массы. Şu günlerde halkın önüne çıkacak pop star kontenjanı dolu.
Мы считаем, что он в настоящее время разрабатываем особый отряд внутри спецназа ВМС. Şu sıralarda, özel donanma kuvvetleri içinde gizli bir tim oluşturulmasında yardımcı olduğunu düşünüyoruz.
Нет, Сэр. Хотя в настоящее время, он становится все более высокомерен. Hayır, efendim, şu anda her yönden küstah ve kibirli olsa da.
В настоящее время в районе реки Уок наблюдаются беспорядки.... Aynı zamanda, Riverwalk bölgesinde tedirginliğin devam ettiği bildiriliyor.
В настоящее время она выступает защитником в деле "убийцы с мясницким ножом". Bizim için Los Angeles'e geldi. Seattle'deki duruşmada "kasap bıçaklı katil" i savunuyor.
В настоящее время она находится в безопасности и помогает следствию. Şu anda güvenli ve iyi durumda ve araştırmamıza yardımcı oluyor.
В настоящее время, мы знаем три человека, которые вернулись после смерти. Şu an itibariyle ölü olarak ilan edildikten sonra dönen üç kişi tespit ettik.
В настоящее время она засушлива, но вода прибывает. Delta şu anda kuru, ama su gelmek üzere.
В настоящее время президент занимается вопросом о террористической атаке на американскую землю. Başkan şu an, Amerikan topraklarına yapılan bir terör saldırısı ile uğraşıyor.
Цепочка ограблений обернулась тем что власти В настоящее время называют "Убийца на отдыхе" Bir dizi soygunun ölümle sonuçlanan son halkasına yetkililer "Turist Cinayeti" adını taktı.
В настоящее время я учусь. Daha zamanı var, okuyorum.
Все номера в настоящее время неактивны. Hiçbir numara aktif değil şu anda.
В настоящее время Джим Кэрролл известный поэт, музыкант, писатель и исполнитель. Daha sonra da piyasaya dört albüm sürdü. Jim Carroll halen New York'ta yaşıyor.
В настоящее время беременность - очень опасна, как для вас так и для ребёнка. Şu sıralarda hamile kalmak hem sizin için hem de bebek için oldukça riskli bir durum.
В настоящее время две трети турецких женщин носят платок. Şu anda Türkiye'deki kadınların üçte ikisi başını örtüyor.
В настоящее время Ловато продала более 10 млн альбомов и 17 млн синглов по всему миру. Lovato'nun şu ana kadar 10 milyon albümü ve 17 milyon single'ı satılmıştır.
В настоящее время Грэйсмит живёт в Сан-Франциско. Graysmith San Francisco'da yaşıyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!