Примеры употребления "наследника" в русском с переводом на турецкий

<>
У моего наследника должна быть кровь Йорков в жилах. Tudorlar gibi benim de varisimin kanında York kanı olmalı.
Он не уверен, касалось добавления наследника или удаления кого-то из этого списка. Bir miras daha mı ekleyecekti yoksa birini vasiyetten tamamen mi çıkaracaktı emin değildi.
Но свадьба состоится, и вы сделаете наследника... Ama bu düğün olacak ve bir veliaht yapacaksınız.
"При отсутствии наследника, единственным получателем является Южная Баптистская Церковь". "Bir varis olmaması durumunda tek mirasçı Güney Baptist kilisesi olacaktır."
Освободив престол для законного наследника Камелота. Tahtı da Camelot'un gerçek varisine bırakacak.
Ваша Светлость, леди Бофорт - самая преданная мать последнего ланкастерского наследника. Majesteleri, Leydi Beaufort son Lancaster varisine kendini en çok adamış kişidir.
Царицей станешь, наследника родишь. Çariçe olacaksın. Bir varis doğur.
Если повезет, семья выживет благодаря последней надежде на наследника, имплантированного в первозданный суррогат. Şans bu ki, ailenin son bir üyesi bir mirasçı olabilir. Taşıyıcı bir anne içinde.
Если ты подаришь ему наследника, он больше не будет бояться Тедди. Belki de ona varis bir çocuk verdiğinde, Teddy'den korkmasına gerek kalmaz.
Я должен назвать наследника! Bir varis bulmam lazım!
У нас нет наследника. Meşru bir varisimiz yok.
Ты бы хотел иметь наследника, для своего дорогого Мандели, ведь так? Bir vârisin olsun istersin, değil mi, Max, kıymetli Manderley'in için?
Что насчет третьего наследника? Peki ya üçüncü varis?
Он спас вашего наследника и преследовал ваших врагов. O, varisinin hayatını kurtardı ve düşmanlarını kovaladı.
Помни, пока нет наследника твоё положение очень неустойчиво. Bir varis doğurana kadar oradaki durumunun sağlam olmadığını unutma.
В 1872 году он публично заявил, что ищет невесту, которая родила бы ему наследника. 1872'de varisine baba olabilmek için bir gelin aradığını duyurmuştur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!