Примеры употребления "наркотиками" в русском с переводом на турецкий

<>
Стереотип поведения сутенёров во многом похож на торговцев наркотиками. Cezai olarak pezevenkler uyuşturucu satıcılarıyla aynı davranış yolunu izler.
Мы знаем, что есть чемодан с наркотиками Дивизии. İçinde Bölüm'ün aradığı ilaç olan bir çanta olduğunu biliyoruz.
Мы не торгуем наркотиками. Biz uyuşturucu satıcısı değiliz.
В той школе есть торговец наркотиками и его надо найти. O Okulda Bir Uyuşturucu Satıcısı Var. Bu Onun İşi Olmalı..
Преступление с наркотиками также выглядит ужасно. Uyuşturucu suçu da oldukça berbat durur.
Я говорю про копа, который занимается наркотиками. Uyuşturucu işine karışmış, şerefsiz bir polisten bahsediyorum.
И говорят, он приторговывает наркотиками. Ek gelir olarak uyuşturucu sattığını söylüyorlar.
Торговля наркотиками часто плохо заканчивается. Uyuşturucu işleri kötü sonla bitebilir.
Да это торговец наркотиками! Bu adam uyuşturucu satıcısı!
Напрямую связать его с наркотиками нельзя. Onu uyuşturucu teminatına direkt olarak bağlayamadık.
Безнадежно отравленного наркотиками бедного месье Лестера кладут рядом с телом месье Ву Линга. Uyuşturucu kullanmış olan zavallı Bay Lester, Bay Wu Ling'in cesedinin yanına bırakılıyor.
Давайте дразнить торговца наркотиками. Uyuşturucu satıcısıyla dalga geçelim.
Он стареющий франко-вьетнамский торговец наркотиками, пуп земли. İhtiyar bir Fransız-Vietnamlı uyuşturucu satıcısı bir baş belası.
И сейчас вы никак не связаны с наркотиками? Şu anda uyuşturucularla ilgilenmiyorsunuz, öyle değil mi?
Если у вашей жены была проблема с наркотиками... Eğer karının madde kullanmakla ilgili bir sorunu varsa...
Ты можешь допрашивать меня, накачивать наркотиками, пытать. Bana soru sorabilirsin, uyuşturucu verebilir, işkence edebilirsin.
Он занимается проститутками, наркотиками, оружием. Kadın, uyuşturucu ve silah ticareti yapar.
Важнейшие пункты мировой торговли наркотиками. Dünya geneli uyuşturucu ticaretinin anahtarı.
Старшеклассники в вашей школе балуются наркотиками? Lisedeki eğlence kabilinden uyuşturucu kullanımını biliyorsundur?
Я увлекаюсь каратэ-шоу и всякое такое, но не наркотиками. Evet. Karate gösterileri falan için gidiyorum, uyuşturucu için değil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!