Примеры употребления "напали на" в русском с переводом на турецкий

<>
Прошлой ночью напали на охотника! geçen gece bir saldırı oldu!
Между тем Андреа (Лори Холден) в процессе борьбы с ходячими, которые напали на ферму, отделяется от группы. O sırada Andrea (Laurie Holden) gruptan ayrılır ve Hershel'in çiftliğine saldıran aylaklarla savaşmak zorunda kalır.
Вы также напали на лейтенанта Торрес. Aynı zamanda, Binbaşı Torres'e saldırdın.
Это из-за него напали на участок. Onun yüzünden bu merkez hedef alındı.
Ост-Индская компания с королем напали на Маврикий, и французам срочно был нужен порох. Galiba John Company ve kraliyet Mauritius'a saldırı düzenlemiş Fransızların da ivedilikle barut yapması gerekmişti.
Чтобы напали на вашу деревню? Köylerine saldırıya geçmek için mi?
Недавно Спартак и его псы напали на повозку недалеко отсюда. Spartacus ve serserileri daha yeni buranın yakınlarında bir arabaya saldırdı.
Они напали на меня. Onlar bu üniteye saldırdı.
Эти ребята напали на благотворительный сбор военных. Bu adamlar askeri bir bağış etkinliğine saldırdı.
На врача напали на территории больницы. Hastanenin içinde bir doktor saldırıya uğradı.
Вы напали на человека. O adamın haklarına saldırdın.
Однажды ночью зомби напали на меня. Sonra bir gece zombilerin saldırısına uğradım.
Поэтому вы напали на моего клиента? Yani bu yüzden mi müvekkilime saldırdınız?
Они напали на наших! Bu Yahudiler bize saldırdı.
Вы напали на полицейского. Bir polis memuruna saldırdın.
Женщину преследовали и напали на нее прошлой ночью на парковке как минимум трое мужчин. Dün gece en aç üz adam bir otoparkta bir kadını takip edip ona saldırdı.
Вы напали на офицера. Sen bir subaya saldırdın.
Вы только что напали на офицера полиции, мисс. Tracy, hayır. Bir polis memuruna saldırdınız, Hanımefendi.
Вы напали на мою дочь. Sen, benim kızıma saldırdın.
На мою девушку напали. Kız arkadaşım saldırıya uğradı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!