Примеры употребления "нам стоит" в русском с переводом на турецкий

<>
Возможно, нам стоит поехать вместе. Birlikte yola çıksak daha iyi olur.
Наверное, нам стоит возвращаться. Geri dönme zamanımız gelmiştir belki.
Возможно нам стоит навестить саму жертву. Kurbanın kendisini ziyaret etsek iyi olur.
Кто считает, что нам стоит отозвать возражение в отношении юрисдикции? Bu yargı yetkisine ilişkin dava özetini geri çekmemiz gerektiğini kim düşünüyor?
Может, нам стоит пообщаться в офисе руководства когда-нибудь. Belki ara sıra rehberlik odasında muhabbet etsek iyi olur.
Энтузиазм - это прекрасно, милорд, но возможно нам стоит присовокупить к нему научный подход. Coşku hayli değerli bir şeydir lordum. Belki de bunun yanı sıra biraz bilimsel metodolojiye de başvurabiliriz.
Может нам стоит связаться с Бедой? Belki Trubel'a haber versek iyi olur.
Просто мысль, но может нам стоит немного взбодриться к концу дня. Sadece bir fikir: Mesai bitimine biraz daha canlı girmek iyi olabilir.
Думаю, нам стоит обсудить твою роль. Rol hakkında konuşsak iyi olur diye düşündüm.
Можем нам стоит, эм, продолжить это в спальной? Sence buna, um, yatak odasında mı devam etmeliyiz?
Народ, нам стоит разделиться. Çocuklar, bakın. Bence dağılmalıyız.
Нам стоит поговорить о Барселоне? Barselona hakkında konuşmamız gerekir mi?
Стьюи, нам стоит предложить нашему гостю что-нибудь выпить. Stewie, bu konuğumuza bir içecek önersek iyi olabilir.
Нам стоит разделить их между врачами, потому что Полли в бешенстве. Bu ikisini farklı doktorlara götürsek iyi olur. Polly şiddetle gıcık oluyor da.
Нам стоит приберечь их для стариков. Bunları yaşlı insanlar için saklamamız gerek.
Нам стоит прикрывать друг друга. Her zaman birbirimizin arkasını kollamalıyız.
Возможно, нам стоит сменить тему. Belki başka konu açsak iyi olur.
Вероятно, нам стоит возвращаться. Geri dönmeye başlasak iyi olacak.
Нам стоит смотреть на вещи в перспективе. Bunu bir bakış açısı olarak öğrenmemiz gerekiyor.
Нам стоит начать копать. Araştırmaya başlasak iyi olur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!