Примеры употребления "нам нужно быть" в русском с переводом на турецкий

<>
Нам нужно быть осторожней. Çok daha dikkatli olmalıyız.
Нам нужно быть сильными. Güçlü olmalıyız evet ama...
Но теперь нам нужно быть осторожнее, пытаясь их получить. Ama bundan sonra, cevapları bulmak için daha dikkatli olmalıyız.
Но нам нужно быть осторожными. Ama dikkat etsek iyi olur.
Чтобы остаться конкурентоспособными, нам нужно быть дальновидными. Piyasada kalabilmek için sağlam bir vizyona ihtiyacımız var.
И нам нужно быть профессионалами. Biz de profesyonel olmaya çalışıyoruz.
Нам нужно быть непоколебимыми. Bunda kararlı olmamız gerekir.
Не нужно быть скромной. Utangaç olmana gerek yok.
Мне нужно быть здесь, чтобы следить за другом. Bir arkadaşa göz kulak olabilmek için burada olmam lazım.
Да, чтобы это понять нужно быть учёным. Bunu görebilmek için bilim adamı olmak gerekiyor mu?
Не нужно быть принцем, чтобы жениться на принцессе. Bir prensesle evlenmek için illa prens olmanız da gerekmiyor.
Мне нужно быть позитивным. Olumlu olmak zorundayım Lana.
В моей профессии не нужно быть семи пядей во лбу. Bu işi yapmak için öyle aman aman diplomalara gerek yok.
Тут нужно быть начеку. Buradayken daha dikkatli olmalıyız.
Тебе нужно быть уверенной. Kesinlikle emin olmak zorundasın.
Нужно быть очень аккуратным с дозировками. Oranlar konusunda çok dikkatli olman lazım.
- Чтобы тут прокатиться нужно быть такого роста не ниже. "Binmek için en az bu kadar büyük olmalısınız".
Но, чтобы победить, нужно быть действительно жестоким. Ancak gaddar olmak, kazanmak için gereken bir şeydir.
Нужно быть осмотрительнее, Син. Bunu anlaman gerekiyordu, Cyn.
Ооо, нужно быть осторожной. Dikkatli olmak lazım o hâlde.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!