Примеры употребления "наличных" в русском с переводом на турецкий

<>
У меня нет наличных, нет паспорта, ничего. Ne param var ne de kimliğim. Hiçbir şeyim yok.
Вам не хватает наличных, мистер Бей? Biraz nakit'e mi sıkışıksınız, Bay Bey?
Это даст тебе немного дополнительных наличных. Sana ufaktan harcamak için para verecektir.
Он оставил немного наличных, недельный рацион и кое-какую одежду. Biraz para, bir haftalık yiyecek ve bazı kıyafetleri bırakmış.
По их счетам идёт постоянное движение наличных. Hesaplarına girip çıkan çok miktarda para var.
Как секретные телефонные звонки и пачки наличных валяется? Gizli aramalar ya da etrafta balyayla nakit para.
У меня нету столько наличных. O kadar yok, üstümde.
Так он скрывает значительный поток наличных от нелегальных предприятий по всему Хьюстону. O ve otel Houston'ın her tarafından gelen illegal parayı saklamak için kullanılıyor.
ни наличных, ни кредитки, ни трудовой книжки. Ne para, ne itibar, ne de mesleğin.
Менеджер банка сказал, что это самый большой завоз наличных за год. Evet. Banka müdürü, bu yılın en büyük para teslimatı olduğunu söyledi.
Что насчет картины и наличных? Tablo veya paraya ne oldu?
У тебя нет наличных? Yanında nakit mi yok?
У тебя хватает на это наличных? Bunun için nakit paran var mıydı?
У него всегда куча наличных. Her zaman çok nakiti vardır.
Он дал мне пачку наличных и сказал что бы я помалкивал. O bana bir tomar para verdi, ağzımı kapalı tutmamı söyledi.
Понадобится какое-то время, чтобы собрать столько наличных. Bu kadar nakiti temin etmeleri biraz zaman alabilir.
В бумажнике много наличных. Cüzdanında çok para var.
Слушай, мы воссоединили её с дочерью и изъяли около миллионов грязных наличных с улиц. Bak, onu kızına tekrar kavuşturduk, ve sokaktan da sekiz milyonluk kirli parayı temizledik.
А что с банкой наличных? Para kavanozu da ne iş?
Но у меня нет наличных! Ama üzerimde hiç nakit yok.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!