Примеры употребления "найден убитым" в русском с переводом на турецкий

<>
Винс Мэсси вчера утром был найден убитым. Vince Massey dün sabah öldürülmüş olarak bulundu.
Монах был найден убитым. Bir keşiş ölü bulundu.
Этот пациент, личность которого не установлена, был найден сегодня утром. Kimliği belirsiz bu hasta, sabah vakti kafası karışmış bir şekilde bulundu.
Это закон джунглей, убить или быть убитым. Ormanın kuralı bu, öldür ya da öl.
Ллойд Несбит был найден мертвым сегодня. Lloyd Nesbit bu sabah ölü bulundu.
И у нее были близкие отношения с убитым вышибалой Райаном Паризи. Ve öldürülen şu barmen Ryan Parisi hakkında oldukça özel şeyler biliyormuş.
Передатчик найден на дороге. Verici terk edilmiş bulundu.
Значит, существует связь между убитым и убийцей: Demek ki, katilin kurbanla bir mazisi var.
В галерее искусств найден человек, застреленный в упор. Bir sanat galerisinde yakından vurularak öldürülen bir ceset bulundu.
Быть убитым, как Кайл? Kyle gibi ölüp gitmek mi?
Главный менеджер этого автосалона был найден мертвым его сотрудником. Bu mağazanın genel müdürü bir çalışan tarafından ölü bulunmuş.
Убивать или быть убитым? Öldür yoksa kendin ölürsün.
Два дня назад американский дипломат был найден мертвым в пригороде Праги. gün önce, Amerikalı bir diplomat Prag'ın hemen dışında ölü bulundu.
Есть мы или они, убей или будешь убитым. Biz ya da onlar, öl ya da öldür.
"Мультипликатор найден дома мертвым. "Karikatürist evinde ölü bulundu.
Он был найден мёртвым позади пустующего здания в Калвер-Сити. Culver City'de terk edilmiş bir evin arkasında ölü bulundu.
Миледи, у священника найден также этот документ. Majesteleri, bu belge Rahibin eşyaları arasında bulundu.
Недоношенный новорожденный, найден в мусорном баке в блоке перед школой. Turner hazırlık okulunda, bir çöp tenekesinde prematüre bir yenidoğan bulundu.
летний сотрудник пиццерии найден в озере с огнестрельным ранением. yaşındaki restorant çalışanı gölde ölü bulundu. Tek kurşunla ölmüş.
Велосипед девушки был найден здесь. Eski davadaki bisiklet burada bulunmuştu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!