Примеры употребления "называем" в русском с переводом на турецкий

<>
Понимаем, только называем это выпендрёжем. Anlayabiliyoruz ama. Adına pisliklik diyoruz sadece.
Мы называем это помилованием! Biz buna merhamet diyoruz!
Мы называем это душой. Biz ona ruh diyoruz.
Мы называем это эдиповым комплексом. Biz buna Oedipus kompleksi diyoruz.
Мы называем это "единое поле", или "поле суперструн". Biz buna "birleşmiş tarla" ya da "süpercisim alanı" diyoruz.
Который мы ласково называем: "волшебная метла" Biz şakasına ona "Sihirli Süpürge" diyoruz.
Как мы называем такой тип людей? Bu tür insanlara biz ne diyoruz?
Мы называем себя проблемными. Bizse kendimize sorunlu diyoruz.
Для того, чтобы выразить доминантный ген который мы называем F1, мы должны учитывать аллель от... Baskın genin ortaya çıkması için, soy ki biz buna F1 nesli diyoruz yalnızca alel alması gereken...
Ну, в Америке мы называем такую одежду майками. Amerika'da bu tip tişörtlere "karı dövücü" diyoruz.
У себя мы называем это свалкой шин. Yani memlekette biz buna lastik yangını diyoruz.
Это - вход в другое место, которое мы называем Нексус. Bu bant, bizim neksüs dediğimiz başka bir yere geçiş kapısıdır.
Мы называем это охотой на отбросов. Biz buna çığırtkan çöpçü avı diyoruz.
Как мы называем детей от союза бога и человека? Onların adı nedir? Bir insanın tanrıdan doğan çocuklarının?
Так, мы теперь секс называем? Seksin yeni adı bu mu şimdi?
Наш мир был захвачен высокоразвитыми человеческими существами, которых мы называем Наблюдателями. Bizim dünyada götürülüyor gelişmiş türler tarafından İnsanların biz "Gözlemciler" diyoruz.
Мы называем это аварийным сносом. Buna acil durum yıkımı diyeceğiz.
Мы называем его эмульсия вкуса "искусственные экскременты". Buna "yapay dışkı" aromalı emülsiyon adını verdik.
Мы называем ее учетом кассет. Biz buna bant kayıtları diyoruz.
Мы называем это рвотой кофейной гущей. Biz buna kahve gibi kusma diyoruz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!