Примеры употребления "назвать" в русском с переводом на турецкий

<>
Она хочет назвать девочку Кэти. Bebeğin adını Cathy koymak istiyor.
Можешь назвать её, как хочешь, потому что она твоя! Sen ne istersen ona bir isim, olabilir o senin için!
Ты можешь назвать наши отношения дружбой? Bizim ilişkimize yakın dostluk der miydin?
Кто вас мог назвать Тил 'ком? Kim sana Teal'c gibi bir adı verdi?
Не мог бы ты мне назвать точное время ограбления? "Soygunun tam saatini bana söyler miydin acaba?"
Знаете, можете назвать меня сентиментальной но я считаю - это отличный способ побыть дружной семьей. Bilirsiniz işte, bana duygusal diyebilirsiniz, ama bence aile olmayı kutlamanın en güzel yolu bu.
Вряд ли это можно назвать душой. Bunu ruh olarak ifade etmek zor.
Теперь попробуйте назвать свое имя. Şimdi, adınızı söylemeye çalışın.
Думала так назвать мое производство. Eşyalarım için düşündüğüm bir isim.
Мне придется назвать его лжецом. Yalan söylüyor demek zorunda kalırım.
Ты можешь назвать это нормой? Bunun normal olduğunu söyleyebilir misin?
Можно было бы назвать воплощением искусства. Bu bir sanat eseri olarak adlandırılabilir.
Я должна назвать тебя? Sana isim mi vereyim?
Сложно назвать это тяжёлым. Ben pek zorlu diyemem.
Могу назвать тебе такого. Sana kimin bildiğini söyleyeyim.
Точное место назвать не может. Nerede olduğundan pek emin değil.
Как назвать нашего сына? Oğlumuzun adı ne olacak?
Кто может назвать три вида породы? Üç tane kaya ismi kim söyleyebilir?
Джесс, можешь назвать её имя? Diğer kızın adını söyler misin Jess?
Назвать свое имя и звание? Adınızı ve rütbenizi söyler misiniz?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!