Примеры употребления "на языке жестов" в русском с переводом на турецкий

<>
Он всё слышит, но отвечает на языке жестов. Sizi duyabilir fakat sadece işaret dili ile cevap verebilir.
Только на языке жестов. Sadece işaret dili kullanacaksınız.
Я - что, должен делать шоу, превосходящее по аудитории звёздные концерты, на языке жестов? Anlayacağın burada dünyanın tahıl ihtiyacını karşılamaktan daha önemli bir iş üstündeyim. Ve bunu işaret diliyle yapmak zorundayım.
Как сказать "спасибо" на языке жестов? İşaret dilinde "teşekkür ederim" nasıl deniyor?
Вам нужно больше фильмов на языке жестов. Size işaret dilinde daha çok film lazım.
Глухонемые могут общаться на языке жестов. Sağır insanlar işaret dilinde sohbet edebilirler.
Мы разговаривали на языке жестов. Biz işaret dili konuştuk.
Слушать музыку и никакого языка жестов? İşaret diliyle konuşmamak ve müzik dinlemek.
Они думают: "Да этот парень говорит на моем языке". Bu şey gibi "oo, bu adam bizim dilimizden konuşuyor."
Я думала, ты изучала язык жестов. İşaret dilini öğrendiğini sanıyordum. - Biliyorum.
Хороши на любом языке. Her dilde çok iyidir.
Кодали выработал систему жестов, чтобы научить глухих детей музыке. Kodaly, bu dili sağır çocuklara müzik öğretmek için geliştirdi.
Знаете, молодежь общается на языке знаков и реплик. Gençler o aralar işaret ve mimiklerle bir dil kullanıyorlardı.
Погоди, вот откуда я выучил язык жестов? Bir dakika işaret dilini bu şekilde mi öğrendim?
Я думаю что мир кончит тем, что вся планета заговорит на китайском языке. Dünyanın gidişatına göre, bence, eninde sonunda, tüm gezegen Çince konuşuyor olacak.
Она глухонемая, только если один из вас знает язык жестов... Bayım, bu bir polis soruşturması. Kızım sağır. İşaret dili bilmiyorsanız...
Могу на том невнятном языке как в Звездных Войнах. Yıldız Savaşları 'ndaki gibi uydurma bir dil gevelesem?
Ты знаешь язык жестов? İşaret dilini biliyor musun?
И это-то в языке со скудным словарным запасом. Hem de çok az sözcük olan bir dilde.
Чтобы помочь этим людям, пожалуйста позаботьтесь о переводчике на язык жестов. Bu engelli insanlara destek olmak için bir işaret dili tercümanı ayarlayın lütfen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!