Примеры употребления "на уроки" в русском с переводом на турецкий

<>
И как-то летом папка записал меня на уроки бокса. Sonra bir yaz babam beni boks derslerine kayıt ettirdi.
В 2006 году родители позволили ей присоединиться к агентству, и она прошла прослушивание, после чего была направлена на уроки танцев. 2006 yılında, ailesi onun SM Entertainment'e katılmasına izin verdi ve ajans onu hip hop ve jazz da dahil olmak üzere dans derslerine kaydetti.
Я потратила последние на уроки вязания у пожилой леди Стивенс, чтобы связать чехол на туалетное сиденье. Ben bendeki sonuncuları örgü dersleri için harcadım. Yaşlı bayan Stevens, bana bu klozet oturma kılıfını öğretti.
Уроки в школе Пномпеня Okulda ders, Phnom Penh.
Моя азиатская внучка берёт уроки хип-хопа? Asyalı torunum hip-hop dersi mi alıyor?
Там берут уроки йоги и тому подобное. Yoga dersi filan için gideceğin bir yer.
Вот почему я беру уроки. Bu yüzden sürücü kursuna geldim.
Александр Прайс сделал уроки,.... поцеловал маму и пошел на пробежку. Alexander Pryce, ödevini bitirdikten sonra annesini öpmüş ve dışarıda koşmaya çıkmıştı.
Появилось свободное время, думаю, я снова могу давать уроки фортепиано. Biraz boş zamanım var da belki yine piyano dersi verebilirim diye düşündüm.
Плюс вся эта учёба и уроки и... Bunların yanında ders çalışmak, ödevler falan...
И так, сколько стоят уроки? Peki, ders ücreti ne kadar?
Однажды, когда уроки были отменены... Bir gün, dersler iptal edildi...
Ладно, ступай к себе и садись за уроки, а я загляну к тебе позже. Pekala, dinle. Yukarı çık ve ödevlerini yapmaya devam et, ben de birazdan orada olacağım.
Ой, сегодня уроки бриджа? Briç dersi bu akşam mı?
Он брал уроки рисования на джинсовой ткани. Kot boyamayı öğrenmek için ders bile aldı.
У нас есть уроки бокса и самообороны. Biz boks ve kendimizi savunma dersleri alıyoruz.
Есть еще какие-нибудь уроки жизни? Başka hayat dersin var mı?
Мне нужно найти дилера Хонды, уроки отменяются. Bir Honda bayii bulmalıyım, bugün okul yok.
Уроки серфинга оплачиваются отдельно. Sörf dersleri ekstraya giriyor.
И ваш бывший муж также брал эти уроки? Peki eski kocan da bu dersleri aldi mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!