Примеры употребления "на улицу" в русском с переводом на турецкий

<>
Джо, посмотри на улицу. Joe, dışarıya bir bak.
Он был так напуган, что выбежал на улицу босиком. O kadar ürkmüştü ki yalınayak dışarı koştu.
И вышла на улицу, чтобы поймать сигнал. Telefonum iyi çeksin diye sokağa çıktım. Ne gördün?
Я бы лучше остался дома, чем вышел на улицу в такой холодный день. Böyle soğuk bir günde dışarı çıkmaktansa evde kalmayı tercih ederim.
Тебе нужно пойти на улицу, посмотри какой день. Aşkım dönene dek - Böyle bir günde dışarıda olmalısın.
Фома указал на улицу. Tom caddeyi işaret etti.
Думаешь, если вы не выходите на улицу, там что-то происходит? Hepiniz çıldırmışsınız. Hiç dışarı çıkmıyorsunuz. O yüzden dışarıda her şeyin değiştiğini sanıyorsunuz.
Из-за сильного вчерашнего снегопада земля очень скользкая. Как только я вышел на улицу, то сразу поскользнулся и упал на задницу. Dünkü şiddetli kar yağışından dolayı, yer çok kaygandı. Dışarıya adım atar atmaz kaydım ve kıçımın üstüne düştüm.
Если надо, выкину одного из этих на улицу. Eğer gerekirse buradaki barzoların birini kapı dışarı bile atabilirim.
Шарлота, прошу тебя. Выведи сестёр на улицу. Charlotte, kızları da alıp dışarı çıkar mısın?
Но пойдем на улицу. Ama bir dışarı gel.
Ты хочешь на улицу? Dışarıya mı çıkmak istiyorsun?
Тебе сейчас нужно на улицу? Dışarı çıkman şimdi mi gerekiyor?
Пару дней после убийства, полиция вновь на улицу. Cinayetten birkaç gün sonra polis caddeyi yeniden trafiğe açtı.
Стенли, пойдём со мной на улицу и дадим Бланш одеться. Blanche giyinirken, dışarıda bekleyelim. - Ben giyindim, tatlım.
Экономика, кажется, выбрасывает людей на улицу.. Gerçi ekonomi insanları sokağa teslim etmek gibi görünüyor.
"не забудь надеть ей голову перед выходом на улицу". "Onu dışarı çıkarmadan önce kafayı yerine taktığından emin ol."
Нина, иди погуляй на улицу. Nina, dışarı çık ve oyna...
Я выйду на улицу и... Bırak sadece caddeye çıkayım ve...
Просто оденься и выйди на улицу. Sadece kıyafetini giy ve dışarı gel.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!