Примеры употребления "на твоей" в русском с переводом на турецкий

<>
Медсестра на твоей совести. Hemşire ise senin suçun.
Лучше бы я на твоей сестре женился, а не на тебе. Keşke senin yerine kız kardeşinle evlenseydim.
Это причина и синяка на твоей щеке? yanağındaki morluğa da çocuğun mu neden oldu?
Лоис, я отлично выспался на твоей половине постели. Lois, yatağın senin kısmında mışıl mışıl uyudum valla.
Хорошо, когда Бог на твоей стороне. Tanrı'nın senden yana olması iyi bir şey.
Что касается твоего исследования, то коллеги на твоей стороне. Şimdi, çalışman devam ettiği sürece meslektaşların senin yanında olacaklar.
Господь всегда был на твоей стороне. Tanrının arzusu hep senin için oldu.
Все зациклились на твоей душе, вампир с душей. Herkes senin ruhundan söz ediyor. Ruhu olan bir vampir.
Я на твоей стороне, ладно? Ben senin tarafındayım, tamam mı?
Поэтому и женился на твоей маме. Zaten annenle de bu yüzden evlendim.
Так наркотики на твоей собственности? Narkotik senin mülkünde öyle mi?
Жениться на твоей второй жене было ошибкой. Senin ikinci karınla evlenmek hataydı. Ama bu...
Я всегда на твоей стороне. Ben her zaman senin tarafındayım.
Может на твоей планете? Senin gezegenin, muhtemelen?
Не волнуйся, я на твоей стороне. Merak etme, Angel. Ben senin tarafındayım.
Она на твоей стороне, обнимает. Yataktasın. O da senin tarafında sarılarak.
Я чувствовал то же самое, когда женился на твоей матери. Çok iyi anlıyorum. Annenle evlendiğim gün ben de aynı şeyleri hissettim.
Моя клятва пощадить твоих друзей была основана на твоей верности. Beni haftalardır burada tutuyorlar. Arkadaşlarına merhamet yeminim senin bağlılığından kaynaklanıyor.
Просто помни, что я на твоей стороне. Tamam, sadece senin yanında, olduğumu hatırla.
Если это чего-то стоит, то я на твоей стороне. Bir anlamı var mı bilmiyorum, ama ben senin tarafındayım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!