Примеры употребления "на случай если" в русском с переводом на турецкий

<>
На случай если бы цветы не сработали. Kolye mi? Çiçekler işe yaramazsa diye.
На случай если та свалится. Olur da diğeri düşer diye.
На случай если вы понадобитесь на другой стороне. Belki başka bir tarafta yer almana ihtiyacım olabilir.
Ну, знаешь, на случай если мы- - и не думай об этом. Şey, düşündüm de.. olur da.. Hayır düşünmedin, kapat şu çeneni.
Достань веревку на случай если не получится. Her ihtimale karşı bize biraz ip getir.
Да, на случай если что-то случится с машиной. Makineye bir şey olma ihtimaline karşı bunları bilmek gerekiyor.
Первый случай заболевания был зарегистрирован февраля в лесах Гвинеи. İlk vaka Şubat'ta Gine Ormanı'nda tespit edildi.
На всякий случай, одолжил его у Фи. İşler ters giderse diye, bunu Fi'den aldım.
Был также случай в мечети. Camide de bir olay yaşanmış.
Это личные распоряжения на случай, если со мной что-то случится. Yerine getirilmesi gereken özel işlerim, başıma bir şey gelirse diye.
На всякий случай и все такое. Yolda beklenmedik olaylar falan olur belki.
На случай, если произойдёт худшее. Durumun bir anda kötüleşme ihtimaline karşı.
Этот случай не интересует Пуаро. Bu dava, Poirot'u ilgilendirmiyor.
Это защита на случай потери или кражи. Kayıp ya da çalınmaya karşı güvenlik tedbiri.
Случай, вовлекающий издателя нашей книги, по определению необычный. Kitap yayıncımızı içeren bir vaka, doğası gereği standart olamaz.
На случай плена, разумеется. Yakalanırsan diye, tabii ki.
На этот случай у меня есть запасной мотор. Bu gibi durumlar için yedek bir motorum var.
этот случай вывел меня.. Yani bu vaka beni...
В силу этого факта, это обычный случай... Durumun gereği olarak, bu klasik bir dava...
Я тут адрес написал, на всякий случай. Ne olur ne olmaz diye adresi buna yazdım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!