Примеры употребления "на склад" в русском с переводом на турецкий

<>
Кто приходит на склад без ничего - и уходит тоже без ничего? Kimin elinde hem depoya girerken hem de depodan çıkarken hiçbir şey olmaz?
Пожалуйста, пройдите со мной на склад. Munro. - Lütfen benimle ambara gelin.
Начинай засовывать это себе в штаны и возвращайся на склад. Bunları pantolonuna sokmaya başla da, depoya doğru yol al.
Кто имеет доступ на склад? Depoya girmeye kimlerin yetkisi var?
чтоб принес деньги на склад что на Типтон стрит. Conti'ye bini Tipton Caddesi'ndeki depoya getirmesini söyle.
Но, видимо, для вашего поколения поездка на склад тоже полна очарования. Ama görüyorum ki sizin kuşak için arabayla depoya gitmek de aynı etkiye sahip.
Я положу её в раздел "дурацких шуток" на склад памяти. Bunu anı depomdaki "kim takar" bölümüne yazıyorum. Anı deposu ne?
Я забрал орудие убийства и отвез его на склад. Cinayet silahını alıp bir depoya gittim ve onu sakladım.
Пойдем на склад, почистим там все, и свалим оттуда. Hadi depoya gidelim, temizlenelim.. ve bu lanet yerden çıkalım.
Тебе лучше не работать пока за кассой, иди на склад. Bence, bugün için depoda kalman senin için daha iyi olur.
GPS в телефоне указывает на склад в Окленде. Telefonun sinyalinden Oakland'da bir depoda olduğunu tespit ettiler.
Один мой, а другой весь склад разворотил. Birisi beni, diğeri bizim depoya isabet etti.
И заполнил склад пустыми коробками. Ve depoyu boş kutularla doldurdu.
А вор, приметив возможность накормит свою семью, приходит и грабит склад с неизвестным сообщником. Hırsız da, ailesini doyurmak için bir boşluk ararken bilinmeyen bir suç ortağıyla birlikte depoyu soydu.
Склад оружия подтвердился, но у нас две проблемы. Cephane deposu doğrulandı, ama iki tane problemimiz var.
Склад, через ряд отсюда. depo, bir sonraki sokakta.
Ты склад имеешь в виду? Depo hakkında konuşuyorsun değil mi?
Еще пересечемся, склад. Sonra görüşürüz, depo.
Эрика ведут его в подземный склад. Eric ona inen. bodrum depolama alanına.
Где находится этот склад? Şu depo nerede demiştin?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!