Примеры употребления "на седьмом месяце" в русском с переводом на турецкий

<>
Все жертвы использовали кредитные карты на закрытом аукционе в прошлом месяце. Tüm kurbanlar, kredi kartlarını geçen ay sessiz bir müzayedede kullanmış.
Уборка на седьмом проходе. Yedinci koridorun temizlenmesi gerekiyor.
то не заплачу тебе зарплату в этом месяце. Ben kazanırsam bu aylık maaşını ödemek zorunda kalmayacağım.
Боитесь кризиса на седьмом году брака? Anlıyorum. Yedi yıl kaşıntısı için endişeleniyorsun.
В этом месяце дышу одним воздухом с такими людьми как ты. Bu ay senin gibi adamlarla aynı havayı teneffüs etmek zorunda kaldım.
На седьмом повороте, обведу Брандербурга симулировав обгон по внешней.... Yedinci turda burada olacağım. Brandenburg'u kollayıp, dışarı hamle yapacağım.
Берлин заменил его в прошлом месяце. Berlin geçen ay onun yerine geçti.
Также состав сериала выступал в седьмом сезоне британского телешоу 5 декабря 2010 года. Oyuncu kadrosu ayrıca 5 Aralık 2010'da "The X Factor" ın yedinci sezonunda da performans gösterdi.
Лип в этом месяце при деньгах. Lip bu ay iyi para kırıyor.
Вы приобрели револьвер калибра в прошлом месяце. Geçen ay kalibrelik bir tabanca satın almışsın.
В этом месяце алкоголь запрещен. Bu ay alkol almak yasak!
У меня только четыре урока в этом месяце. Bu ay sadece dört tane golf dersim var.
В следующем месяце уже не будет никакого инспектора Черча. Gelecek ay bu zamanlarda müfettiş Church diye biri olmayacak.
Ты хочешь купить продукты или боеприпасы в этом месяце? Bu ay yiyecek mi yoksa cephane mi almak istersin?
На каком ты уже месяце? Kaç ay oldu söyler misin?
В прошлом месяце, полиция Лаг-Вегаса арестовала Винса Коррадо. Geçen ay, Las Vegas Polisi Vince Corrado'yı yakalamış.
Сказала, что хочет приехать в следующем месяце. Önümüzdeki ay bizi ziyaret etmeye gelmek istediğini söyledi.
Она на пятом месяце. O beş aylık hamile.
Ты провалил тест в Квантико в прошлом месяце. Geçen ay, Quantico'daki patlayıcı imha testinden kaldın.
В этом месяце корабли с Вавилон патрулировали границы ваших правительств. Geçtiğimiz ay boyunca Babil'ten kalkan gemiler ülkelerinizin sınırlarında devriye gezdi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!