Примеры употребления "на самолёте" в русском с переводом на турецкий

<>
Они разбились на самолёте. Bir uçak kazasında öldüler.
Это как твоя маленькая квартира на самолёте. Tıpkı, uçakta bir eviniz varmış gibi.
Да, он летает на самолёте. Evet, uçağı uçuran kişiye denir.
Недавно был на самолёте, и там был такой еврей-хасид, который пытался впихнуть огромную сумку под сиденье. Bir uçağa binmiştim ve uçakta Hasidik Yahudi bir adam vardı, koltuğunun altına kocaman bir çanta koymaya çalışıyordu.
Всем плевать на крушение, если на самолёте не было какой-нибудь звезды. O koltukların birinde ünlü biri oturmadığı sürece kimse bir uçak kazasını umursamaz.
Да, я почему поднял эту тему, в этом самолёте засилье красивых женщин. Anladım. Bu konuyu açmamın sebebi bu uçakta da hatrı sayılır miktarda güzel hanımın olması.
но Уолт сейчас в самолёте. Walt bir uçakta şu an...
Или он был застрелен в самолёте и сброшен вниз. Ya da vurulup, bir uçaktan aşağı atılmış olabilir.
Я бы хотел задать несколько вопросов об этом самолёте. Bu uçakla ilgili size bir kaç soru sormak istiyorum.
Куплю сэндвич в самолёте. Uçakta sandviç satın alırım.
В самолёте есть место и для ваших друзей. Arkadaşlarını almak istersen, uçakta epey yer var.
Если бы ты хотел поговорить в самолёте, в кино или за ужином, меня бы это устроило. Nick, eğer bir uçakta, ya da sinemada, ya da yemek esasında konuşmak isteseydin sorun olmazdı.
В том самолёте было кило и мне нужно всё до грамма через часов. O uçakta kilo var ve ben saat içinde her bir paketini geri istiyorum.
Больше никогда не буду есть в самолёте. Bir daha uçakta ağzıma bir şey almam.
Нет его на том самолёте. Aradığın kişi o uçakta değil.
А ты видишь шланг в самолёте? Uçağa takılı bir hortum görüyor musun?
В почтовом самолёте не хватит топлива до Ибицы. Posta uçağında İbiza'ya gitmemize yetecek kadar yakıt yok.
Нужно что-то почитать в самолёте. Uçakta bir şeyler okumak istiyorum.
У вас ещё пара заданий и девочка в самолёте, которой очень, очень страшно. Sizin için birkaç görevim var ve uçaktaki küçük kız gerçekten çok ama çok korkmaya başladı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!