Примеры употребления "на пол" в русском с переводом на турецкий

<>
Ага, и еще "ничего не бросать на пол"? Oh evet, birde "yere bişey düşürmeyin" doğru mu?
Ваза упала на пол и разбилась. Vazo yere düştü ve parçalandı.
Его единственный недостаток в том, что иногда приходится падать на пол с высоты в метра. "Aşağısı mı?" "Bazen ayaklarınızın yere değmesi için iki metre düşmeniz gerekir."
Выходи и ляг на пол. Ortaya çık, yere uzan.
Бросаю всё на пол хижины. Kulübedeki her şeyi yere seriyorum.
Хорошо, что-нибудь упало на пол? Yere düşen bir şey oldu mu?
Мередит сядет на пол. Meredith burada yerde oturacak.
Опусти свою задницу на пол! O lanet kıçını yere indir!
Это чек на пол миллиона долларов. Bu yarım milyon dolarlık bir çek.
С тебя слизь на пол капает. Yere sümük damlatıyorsun. Burnun mu akıyor?
Ноги на пол, или выйди нА холл! Ayakların yerde olsun ya da bir daha gelme.
Мужик берёт первую и десятую, поднимает их и выливает на пол. Adam birinci ve onuncu bardağı alıp kaldırır ve bir güzel yere boşaltır.
Поставьте кейс на пол. Hemen çantayı yere koy.
Мисс Адлер, на пол! Bayan Adler, yere yatın!
Хорошо, Ортон-Гео потерял договоры на пол миллиарда долларов из-за Дейла Таннера. Tamam, Orton-Geo, Dale Tanner yüzünden yarım milyar dolarlık anlaşma kaybetti.
Не двигаться, Игнасио, на пол! Olduğun yerde kal Ignacio, yere yat!
Давайте, сукины дети, на пол! Hadi, orospu çocukları, yere yatın.
Это лучше, чем работать на пол ставки, верно? Şimdiki işin yarım günlük işten daha iyi, değil mi?
Мне понравилось, но потом теплота и влага вылились на пол. Hoşuma gitti ama sonra o sıcaklık ve ıslaklık yere dökülüp gitti.
Давайте-ка положим его на пол. Tamam, onu yere yatıralım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!