Примеры употребления "на пляж" в русском с переводом на турецкий

<>
Ян, ты хочешь спуститься на пляж? Hadi Ian, Sahile gitmek ister misin?
Вот это называется цунами - если ты не идёшь на пляж, пляж идёт на тебя. Eğer sen plaja gitmiyorsan plaj sana geliyorsa, işte buna tsunami denir.
Однажды он пошёл в город, а я пошла сама на пляж. Bir gün Karl-Henrik şehre gitmişti ve ben de sahile tek başıma indim.
Мы хотим поехать на пляж на его машине в субботу. Cumartesi günü onun arabasıyla plaja gitmek istiyoruz.
Там великолепный вид на пляж. Harika bir sahil manzarası var.
Он сам себя пригласил на пляж, потусоваться пару дней со мной. Evet. Benimle birlikte plajda birkaç gün geçirmek için kendi kendini davet etti.
Погода вот-вот изменится и все бронзовые красотки ринулись на пляж. Hava dönmek üzere ve tüm bronzlaşmış hatunlar plaja gitmeye hazırlanıyor.
Однажды попробовали поехать на пляж. Bir defasında sahile gitmeyi denedik.
Я всегда мечтал начать свою поездку на пляж с живого секс-шоу. Bu eğlenceli. Hep plaj yolculuğuma canlı bir seks gösterisiyle başlamak istemiştim.
О чёрт, кто хочет вернуться вниз на пляж и поплавать? Lanet olsun be! Yüzmek için sahile dönmek isteyen var mı?
Я возвращаюсь на пляж, и Клэр с ребёнком пойдут со мной. Ben sahile geri dönüyorum; Claire ve bebek de benimle birlikte geliyor.
Однажды мы все поехали на пляж. Bir gün hep beraber kumsala gittik.
Хочешь сходить позже на пляж? Sonra plaja gitmek ister misin?
"Давайте пойдём на пляж и покажем наши белые задницы!" "Haydi, sahile gidelim de, beyaz popolarımızı gösterelim!"
Так мы будем жить вместе у нас, или переедем сюда, на пляж? tekrar buraya mı taşınacaksın yoksa biz, sahildeki eve mi taşınacağız? kumsalı severim.
Пойдем на пляж на выходных? Hafta sonu plaja gidiyor muyuz?
Теперь ты хочешь пойти на пляж? Şimdi de sahile mi inmek istiyorsun?
Машина не могла проехать на пляж. Arabanın kumsala gelmiş olmasının imkanı yok.
Ладно, пошли на пляж. Tamam, hadi sahile gidelim.
Давай пойдем на пляж, как когда-то! Sahile gidelim hadi! Eskiden olduğu gibi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!