Примеры употребления "на озере" в русском с переводом на турецкий

<>
И где этот домик на озере? Nerede bu göl evi bu arada?
11 июня 2005 года Сильверстоун вышла замуж за своего давнего друга Кристофера Джареки, солиста группы S.T.U.N. Церемония состоялась на озере Тахо. 11 Haziran, 2005 yılında Alicia Silverstone uzun yıllar sevgilisi olan rock müzisyeni Christopher Jarecki ile göl kenarında evlendiler.
В летнем домике на озере Поншартрен. Pontchartrain Gölü'ndeki yazlık evde.
Видишь тот домик на озере? Göl evini burdan görebiliyor musun?
И скажи ему, пикника на озере не будет. Ve ona söyle, göl kenarında piknik filan yok.
в домике на озере Рэйнбоу. Rainbow Gölü kenarındaki bir kulübede.
Та стеснительная девчонка, к которой Рэймонд так привязался тогда летом на озере. Şu küçük ürkek kız. Raymond gölde geçen o yaz, ondan çok etkilenmişti.
А полюбоваться закатом на озере не было бы достаточно особенным? Gölün kenarında güneşin batışını izlemek yeterince özel değil miydi sence?
Все закончилось на озере Врен. Девушка согласилась с ним встретиться. İnsan avı devam ederken kız onunla gölde buluşmayı kabul etti.
День на озере и прочее. Gölde bir gün dersen anlarım.
Я продал летний дом на озере Поншартрен. Pontchartrain Gölü'ndeki yazlık evi sattım.
Ему надо забрать детали, а вызов на озере Освего. Birkaç parça alması lazımdı, gideceği yer de Lake Oswego'da.
Отец Джереми планировал поездку-сюрприз в домик на озере, но погода помешала. Jeremy'nin babası onları göl kıyısındaki evlerine götürmek istemiş ama fırtına izin vermemiş.
Как тот, которого мы видели на озере. Uzay Adamı mı? Gölde gördüğümüz gibi mi?
Это произошло на озере Рейден. Bu da Reiden Gölü'nde olmuştu.
Ты хочешь послушать об озере? Göl hakkında bilgi ister misin.
Они наверняка трахаются в озере. Muhtemelen göldeki o evde sevişiyorlardır.
летний сотрудник пиццерии найден в озере с огнестрельным ранением. yaşındaki restorant çalışanı gölde ölü bulundu. Tek kurşunla ölmüş.
Его последняя история - о спасении некой Тэмми от утопления в озере. Son zamanlarda yazdığı hikâyesi de gölde boğulmaktan kurtardığı Tammy adında bir kadın.
Может, в лесу или озере. Belki gölde, belki de ormanda.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!