Примеры употребления "на ночь" в русском с переводом на турецкий

<>
Да, я бы остался на ночь. Evet, bu gece kalmayı çok isterim.
Вам следует остаться на ночь для обследования. Bu gece gözlem için burada kalmanı istiyorum.
Я закончила на ночь. Bu gece işim bitti.
Но я останусь там на ночь. Bu demek ki gece orada kalacağım.
Хорошо, но я остаюсь сегодня на ночь ок? Pekala, ama bu gece sende kalıyorum, tamam?
Я останусь у тебя на ночь. Baba, bu gece burada kalacağım.
Я остался на ночь утешить ее. Teselli etmek için akşam ona uğradım.
Да, вы записаны. Мистер Финнерти, одноместный номер на ночь. Evet Bay Finnerty, bu gece için tek kişilik odanız ayrıldı.
Просто выметайся отсюда на ночь. Bu gece ortadan kaybol yeter.
Кто закрывал на ночь кабинет? Dün gece ofisi kim kapattı?
Отель переполнен, и вам придется устроиться на ночь вместе. Otel kalabalık, ikiniz bu gece aynı odada kalmak zorundasınız.
Тем временем, они предложили нам остаться на ночь. Bu sırada, bize geceyi burada geçirmemizi teklif ettiler.
Я надеялась, что могу остаться на ночь. Bu gece burada kalmam sorun olmaz diye umuyordum.
Они попросили меня принести верёвку и одеяло. На ночь глядя. Böyle bir gecede benden bir ip ve bir battaniye istediler.
Можно, я останусь на ночь? Bu akşam sende kalsam olur mu?
Я верю Вам, Вы получаете больше воды, продовольствия, возможно даже одеяло на ночь. Size inanırsam, daha fazla su, yemek, hatta gece için bir battaniye bile alabilirsiniz.
Его алиби на ночь нападения не подтвердилось. O gece için verdiği ifade sağlam çıkmadı.
Вряд ли меня оставят на ночь, но всё-таки. Geceyi içeride geçireceğimi sanmıyorum ama ne olur ne olmaz.
Я отпустил его на ночь. Gecenin kalanı için izin verdim.
Даже на ночь не останешься? Gece kalmayacaksın bile öyle mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!