Примеры употребления "на корабль" в русском с переводом на турецкий

<>
Давай вернемся на корабль. Hadi gemiye geri dönelim.
Ты отведёшь меня на корабль. Sen de beni gemiye götüreceksin.
Не успеет солнце коснуться гор, он сядет на корабль. Gün ışığı dağlara vurur vurmaz, gemi alıp götürecek onu.
О 'Конор, сходите на корабль и свяжитесь с кораблями сопровождения. O 'Connor, gemiye git ve iletişim sinyalini Dünya Gücü'ne ilet.
С возвращением на корабль. Gemiye tekrar hoş geldiniz.
Перед погрузкой на корабль племянница зашила в своё бархатное платье бриллиантов. O gemiye binmeden önce yeğenim tane elması kadife elbisesinin içine dikti.
Возвращайся на корабль и вызови подмогу. Gemiye geri git ve yardım çağır.
Отведи их на корабль и возвращайся за мной! Hepsini gemiye götür ve benim için geri dön.
Давайте вернемся на корабль. O zaman gemiye dönelim.
Но две карты указали на корабль или что-то связанное с речной торговлей. Kartlardan ikisi bir gemiyi yahut nehir ticaretiyle ilgili bir şeyi işaret ediyordu.
Собери заложников и отправляйтесь на корабль. Herkesi çıkarma noktasında toplayıp gemiye dönün.
Ваше правительство просит переправить вас на корабль. Deneyebilirdim. Hükümetiniz sizi derhal geminize bindirmemizi istiyor.
Верни нас на корабль, мы этого желаем. Gemiyi bize geri ver, çünkü bunu arzuluyoruz.
Почему ты так спешишь попасть на корабль? Neden gemiye binmekte bu kadar acele ediyorsun?
Бронн проводит тебя на корабль. Bronn seni gemiye kadar götürecek.
Никто не передумал насчет возвращения на корабль? Gemiye dönme konusunda fikrini değiştiren oldu mu?
У тахионов нет достаточной массы, чтобы воздействовать на корабль... Hayır, takyonların bir gemiyi etkileyecek yeterli kütleleri yoktur ve...
Джексон, все Охотники погрузились на корабль. Jackson, Hunter'ların hepsi gemide.
Она возвращается на корабль. Şu an gemiye dönüyor.
Сейчас, Сьюзен, сходи на корабль и принеси мне два-эл-о? Susan, gemiden -L-O'yu getir olur mu? Ne olduğunu biliyorsun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!