Примеры употребления "на каждом углу" в русском с переводом на турецкий

<>
На каждом углу лаборатории стояли вооруженные солдаты. Laboratuvarda saatlik nöbet tutan silahlı askerler vardı.
Здесь соки на каждом углу продаются. Her köşede meyve suyu barı var.
Мы на каждом углу. Her köşe başını tuttuk.
Тут же девушки на каждом углу. Burada da her köşede kızlar var.
Некоторые считают, что вы публикуете скандалы и видите заговоры на каждом углу. Her taşın altında komplo arayan işe yaramaz bir gazete parçası çıkardığını düşünenler var.
Да тут Старбакс на каждом углу, значит, к поцелуям зовущий Уилл - и есть мистер Джорджтаун? Evet, evet, her köşede bir Starbuck var burada. Demek, şehvetli Will, Bay Georgetown mu?
Под каждой машиной, в каждом углу. Her aracın altına, her deliğe bakın!
В каждом углу здесь сокрыты люди, мистер Джаспер. Buranın her köşesinde saklanmış birileri var, Bay Jasper.
Сейчас в каждом углу по королю. Artık her köşede bir kral var.
Начиная с апреля года каждый день Тацуя Танака создает причудливые миниатюрные диорамы, используя обычные вещи, которые есть в каждом доме. Japon sanatçı Tatsuya Tanaka, sıradan ev gereçleri kullanarak, Nisan'den beri her gün tuhaf küçük dioramalar ortaya koyuyor.
А у меня нет офиса на углу Уолл-стрит с горячим ассистентом, кто тайно в меня влюблен. Ve benimde Wall Street de bir köşe ofisim, ve bana gizlice aşık olan bir asistanım yok.
Так в каждом фильме, в каждом комиксе. Her filmde, her çizgi romanda böyle oluyor.
У нас взрыв в церкви на углу Винтон и Третей. Vinton caddesi ve. caddenin kesiştiği köşedeki kilisede bir patlama oldu.
При каждом крупном деле подобные люди выползают из-под плинтуса. Her büyük dosyada, böyle bir yerlerden insanlar çıkıverir.
Быстро развивающийся пожар на углу -ой и Гранд. cadde ile Grand'in köşesinde bir binada yangın çıktı.
В каждом ярусе леса звучит свой мотив. Her katman adeta farklı bir melodi çalar.
Найди место в темном углу. Şöyle karanlık bir köşe bul.
Mom, ну правда, на каждом ходе? Anne, cidden mi? Her seferde mi?
Ты должна войти в меню Интернет-соединения в верхнем правом углу и набрать IP-адрес: Sağ üst köşedeki Ağ Bağlantıları menüsüne girmeni ve bu IP adresini yazmanı istiyorum:
Чтобы на каждом столике были специи и салфетки. Her masada peçete ve tuzlukların olduğundan emin ol.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!