Примеры употребления "на дно" в русском с переводом на турецкий

<>
Ляг на дно, всё успокоится. Gözlerden uzak ol, bu unutulacaktır.
Я запрограммировал зонд на спуск на дно впадины для съемок. Büyük Çılgın'ı, çukurun dibine inip video çekmesi için programlamıştım.
Минутку, пусть все минералы и витамины в ней осядут на дно. Ona biraz zaman tanı, minerallerin ve vitaminlerin dibe çökmesine izin vermelisin.
Парень залег на дно. Adam yer altına girdi.
Не позволь Полковнику утащить и тебя на дно. Albay'ın seni kendisiyle beraber dibe çekmesine izin verme.
Хорошо, дамы на дно бассейна, вперед. Tamamdır bayanlar, o havuzun dibine, hemen.
Сара залегла на дно с исходником. Sarah orijinal ile birlikte ortadan kayboldu.
Может нам стоит ненадолго залечь на дно. Bir süreliğine gözden uzak olsa iyi olur.
Я зашвырнул его на дно океана. Onu en derin okyanusun dibine attım.
Но потом, когда мы с Джози разошлись, я будто попал на самое дно. Ama sonra, Josie ile ben de ayrılınca bu durum beni daha da dibe vurdu.
Мы спускаемся на самое дно. Şu anda en dibe gidiyoruz.
Я спрашиваю, еще есть куда падать? Или уже дно? Sana kendini daha düşürecek misin yoksa dibi buldun mu diye sordum.
Если мы не найдем тело, нам, скорее всего, придется обыскать дно реки. Virajın diğer tarafında. Eğer cesedi bulamazsak, günün sonunda, nehrin dibini kazımaya başlamamız gerekir.
Твой рот выглядит, как дно лодки. Ağzın bir teknenin alt kısmı gibi görünüyor!
Я знаю, как ужасно видеть дно сундука для риса. Pirinç çuvalının dibini görmenin ne kadar acı verici olduğunu bilirim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!