Примеры употребления "на встречу" в русском с переводом на турецкий

<>
Почему только я вышел из офиса на встречу тем утром? Neden o sabah, ofisteki toplantıya katılmayan tek kişi bendim?
Две трети студентов пришли на встречу. Öğrencilerin üçte ikisi toplantıya geldi.
Я согласилась только на встречу... Sadece bir buluşma olacak diye...
Я не мог пойти на встречу, так как был болен. Hasta olduğum için, toplantıya gidemedim.
Мне пора идти на встречу. Hepsi bu. Görüşmeye gidiyorum ben.
Мы считаем, что она отправилась на встречу с Шо. Tahminimiz, Shaw ile buluşmak için Beyaz Saray'a gittiği yönünde.
Мистер Каллен под прикрытием отправился на встречу с главарем банды. Bay Callen, Ermeni gangsterle buluşmak için gizli göreve gitmişti.
Нет, просто схожу на встречу. Avukatlığa döndüğüm yok. Sadece bir görüşme.
Может, стоит пойти на встречу. Belki kafanı toplamak için toplantıya gitmeliyiz.
Вы адвокат на встречу с клиентом? Müvekkiliyle görüşmek isteyen bir avukat mısınız?
Он хочет чтобы я отвёз его на встречу сегодня. Bu günden sonra bir görüşme için şoförlük yapmamı istedi.
Слушай, я должен идти на встречу. Bak, benim bu buluşmaya gitmem gerek.
Нет-нет-нет-нет, ты должен пойти на встречу. Hayır, hayır, hayır. Toplantıya gitmelisin.
Мы с Грили отправимся на встречу. Greely ve ben adamı görmeye gidiyoruz.
Лесли, мы поехали на встречу? Hey, Leslie, toplantıya gidiyoruz.
Мне нужно на встречу. Bir toplantıya girmem gerekiyor.
Что если мы отведем вас на встречу с Апофисом? Ya sana, seni Apophis'i şahsen görmeye götürdüğümüzü söyleseydim?
Я опаздываю на встречу. Bir toplantıya geç kalıyorum.
Ты не идешь на встречу с Джессикой? Jessica'yı görmeye gitmeyeceksin yani, öyle mi?
Зачем он согласился на встречу? Neden buluşmayı kabul etsin ki?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!