Примеры употребления "мягкие женские" в русском с переводом на турецкий

<>
Определенно женские особи выделяются. Kesinlikle kadın olanları görebiliyorsun.
Немецкие мягкие игрушки лучше, чем у всех остальных. Alman yumuşak oyuncakları, Başkalarının yumuşak oyuncaklarından daha iyi.
Пока Диад создавали женские клоны, военное подразделение создавало мужские. DYAD kadın klonlar için çalışırken ordu erkek klonlar üzerine çalıştı.
Иногда их черепа не такие уже и мягкие. Bazen kafatasları çok yumuşak olmuyor ve sen de...
Говори о них что хочешь, но кроить под женские формы они умеют. Onlar hakkında ne söylerseniz söyleyin, ancak onlar kadın kalıbını nasıl keseceklerini biliyorlar.
У него мягкие губы, пальцы нежные. Yumuşak dudakları ve hassas parmak uçları var.
Это не только женские вещи. Sadece bayan eşyaları da değil.
Женская одежда - это мягкие цвета, мягкие линии. Biz konfeksiyon yaratıyoruz; yumuşak renkler, yumuşak modeller.
Одновременно развиваются и мужские, и женские половые признаки. Erkek ve dişi cinsel organları eş zamanlı olarak gelişiyor.
Давай, они мягкие! Haydi, bak yumuşacık!
Я была так разочарована в мужчинах, что предпочла им нежные женские руки! Erkeklerde çok fazla hayal kırıklığına uğradım, O nedenle genellikle kadınları tercih ediyorum.
Мягкие ткани слишком опухли. Yumuşak doku çok şişmiş.
Скажешь, что женские дела. Kadınsal bir sorunum olduğunu söyle.
Мягкие лапы постриженные когти. Yumuşak patiler tırnakları kesilmiş.
Кто-то из покупателей вместо чаевых оставил женские бритвы и крем. Müşterilerden biri bahşiş olarak tüy dökücü ve kadın jileti bırakmış.
Чистые и белые и мягкие... Temiz, beyaz ve yumuşak...
У тайфунов женские имена. Почему? Fırtınalara neden kadın ismi verilir?
Мягкие ткани значительно повреждены. Yumuşak doku bozukluğu var.
Вторая пара следов - женские каблуки. Ayakkabı izi bulmuşlar. Bir kadına ait.
В этой стране слабые дети. Мягкие. Bu ülkede çocuklar zayıf, yumuşak.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!