Примеры употребления "мышления" в русском с переводом на турецкий

<>
И признак капиталистического мышления. Ayrıca kapitalist düşünce özelliğidir.
"Передозировка и частое использование может вызвать галлюцинации, обман чувств и расстройство мышления". "Yüksek doz ve sık kullanım, halisünasyonlara sanrılara ve düşünce bozukluğuna yol açabilir."
Это острая смесь неординарного мышления и беспредельного насилия. Etraflı düşünme ve aşırı şiddetin zekice yapılmış karışımı.
Тесс, я изучаю новый способ мышления, который может вызвать революцию в нашем понимании человека. Tess, insanlığın var oluşunu kavrayışımızda bir devrime yol açacak yeni bir düşünce sistemi üzerinde çalışıyorum.
Из этого нового сочетания абстрактного мышления и повседневного опыта расцвела наука. Bu yeni ve melez soyut düşünce yapısı günlük hayattan bilime evrildi.
Ты когда-нибудь слышал о силе позитивного мышления, Дэнни? Olumlu düşüncenin faydaları diye bir şey duydun mu Danny?
"Инновации не являются продуктом логического мышления". "Yenilik, mantıklı düşüncenin ürünü değildir."
Все эти люди хотят изменить способ мышления. Buradaki bütün insanlar düşünme şeklini değiştirmek istiyorlar.
Отрицание реальности не приведет к новому типу мышления. Gerçeği yadsımak bize yeni bir düşünce kapısı açmaz.
Разве ты не читал "Сила позитивного мышления"? Sen "Olumlu Düşünmenin Gücü" kitabını okumadın mı?
Это прямое доказательство негативного мышления. Olumsuz düşünce açık açık gözüküyor.
Доверие, любовь, ясность мышления. Güven, sevgi, temiz düşünce.
Это понимание изменит ваш образ мышления. Bu düşünce tarzı, zihniyetinizi değiştirdi.
Пациенты отмечают болезненность в области мигренозного приступа, в некоторых случаях в течение нескольких дней после головной боли отмечается нарушение мышления. Birçok kişi migrenin olduğu bölgede ağrı hissi ve bazı kişiler de baş ağrısının geçmesinden sonraki birkaç gün düşünce bozukluğu olduğunu bildirmiştir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!