Примеры употребления "мы упустили" в русском с переводом на турецкий

<>
Деталь, которую мы упустили. Atladığımız küçük bir detay olmalı.
Есть что-нибудь, что мы упустили? Gözden kaçırdığımız başka şey var mı?
Мы упустили предпосылки к этому. Hepimiz işaretleri kaçırdık bu sefer.
Прорыв, мы упустили его. Şu patlak, onu kaybettik.
Мы упустили Сэма Бейли. Sam Baily bir başarısızlık.
Мы упустили свой шанс... Şansımız vardı ve kaybettik...
Я хочу знать, кого мы упустили? Bilmek istediğim şey, biz kimi kaçırdık?
Мы упустили судью Колдуэлла на минут, и вот он уже отменяет суд и прикрывается своим адвокатом. Hakim Caldwell'i dakikalığına gözden kaçırdık, ve bir de baktık ki duruşmayı iptal etmiş ve avukatıyla birlikte.
Мы упустили два квадратных метра. metre karelik bir alan kayıp.
Бриджет, мы упустили его. Bridget, işi bok ettik.
Но думаю мы все упустили по-настоящему важный момент. Ama burada asıl önemli olan şeyi gözden kaçırıyoruz.
Может, мы что-нибудь упустили. Gözden kaçırdığımız bir şey olmasın.
Ладно, но ведь мы и многое упустили. Tamam ama arada yaşanması gereken her şeyi kaçırdık.
Это ваши ребята упустили Фроста и провалили явку тоже они. Frost'u kaybeden senin adamlarındı. Güvenli evde başarısız olan senin takımındı.
Змеи упустили свой шанс. Yılanlar bu fırsatı kaçırıyor.
Интересно если они что-нибудь упустили. Belki gözden kaçırdıkları şeyler vardır.
Пару минут как упустили. Onu dakika ile kaçırdım.
Они кое-что упустили при первом вскрытии. İlk otopside bir şeyi gözden kaçırmışlar.
Должно быть мы что-то упустили. Bir şeyleri gözden kaçırıyor olmalıyız.
Мы уже давно упустили этих женщин. Bu kadınları uzun zaman önce kaybettik.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!