Примеры употребления "мы собрались" в русском с переводом на турецкий

<>
А мы собрались выпустить рекламу с лозунгом: Baskısını slogan seslendirmesine dayalı yapmamız gerektiğini düşünüyoruz.
Этот великий город, в котором мы собрались, есть и всегда был назначенной нами конечной точкой. Şu anda toplanmış bulunmakta olduğumuz bu güzel şehir başından beri ve hâlâ da son durak konumunu koruyor.
Мы собрались здесь, перед Богом, чтобы объединить этих двух мужчин. "Bu iki erkeği bir araya getirmek için burada Tanrı'nın huzurunda toplandık.
Мы собрались сегодня здесь, чтобы отпраздновать победу нашего героя. Bu gün buraya, bu kahramanın zaferini kutlamak için toplandınız.
Поскольку мы собрались все вместе, давайте считать это общей вечеринкой, поэтому ешьте, пейте и веселитесь. Bugün burada toplandığımıza göre bunu bir parti olarak düşünelim ve yeme, içme, eğlenme fırsatı olarak görelim.
Сегодня мы собрались, чтобы отпраздновать бракосочетание Мэри и Джесса. Освятить их супружеские клятвы. Bugün burada, Marie ile Jess'in evliliklerini kutlamak ve evlilik yeminlerini kutsamak için toplandık.
"Дорогие коллеги, сегодня мы собрались здесь, чтобы утвердить строительство маленького незапланированного здания прямо напротив аэропорта" "Sevgili meslektaşlarım, bugün burada havaalanının tam karşındaki ufak ruhsatsız inşaata ruhsat vermek için toplanmış bulunuyoruz."
Мы собрались здесь по одной причине. Burada olmamızın tek bir sebebi var.
Профессор Лури, мы собрались, чтобы выслушать обе стороны. Profesör Lurie, biz her iki tarafı dinlemek için buradayız.
Друзья, родственники мы собрались здесь, чтобы отпраздновать отрадное единение Росса и Эмили. Dostlar. Aile. Bugün burada Ross ve Emily'nin mutlu birlikteliklerini kutlamak için bir araya geldik..
Мы собрались здесь, чтобы горевать... Bugün buraya matem tutmak için toplandık.
Божественный гений, несущий свет, хранитель знаний, мы собрались, чтобы восхвалить тебя. İlahi dahi, ışık getiren, bilginin koruyucusu buraya senin rızanı yerine getirmek için toplandık.
Дорогие мои, мы собрались тут чтобы отдать должное Алтее Жиртрест. Sayın konuklar, burada Althea Tıknaz'ın yaşamını yad etmek için toplandık.
Мы собрались, чтобы обсудить наше бедственное положение. Burada çok riskli bir konuyu tartışmak için toplandık.
Мы собрались здесь сегодня по поводу редкостному и особенному. Burada çok nadir ve özel bir olay için toplandık.
И сегодня мы собрались здесь, чтобы отпраздновать. Ve biz de öyle buyduk Birlikte kutlamak bugün:
Вообще-то, мы собрались в кино. Aslında, biz de sinemaya gidiyorduk.
Друзья, родственники мы собрались здесь чтобы отпраздновать счастливый союз Росса и Эмили. Dostlar, aileler Ross ve Emily'nin bu mutlu birlikteliğini kutlamak için toplanmış bulunuyoruz.
Мы собрались на рыбалку. Seni balığa götürmeğe geldik.
Знаете, почему мы собрались. Neden burada olduğunuzu merak ediyorsunuz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!