Примеры употребления "мы сами остановим" в русском с переводом на турецкий

<>
Вы должны остановить работы или мы сами остановим. isini birakman gerekiyor. Aksi halde seni zorla durduracagiz.
Ал, мы сами спалили наш дом. Al, biz kendi evimizi kendimiz yaktık.
Мы сами учили их, сербов, когда еще считали, что плохие - албанцы. Onları bunun için eğitmiştik, sırpları, o zamanlar, arnavutların kötü adamlar olduğunu sanıyorduk.
Пацан, мы сами копы. Evlat, biz zaten polisiz.
Мы сами свяжемся с Энтерпрайз, когда будем готовы к телепортации. Bunun dışında, geri ışınlanma için hazır olduğumuzda Atılgan'la irtibat kuracağız.
Мы сами занимаемся техобслуживанием. Bakımımızı kendimiz yapıyoruz biz.
Мы сами вычислим дилера и сдадим его полиции. Torbacıyı kendi başımıza bulacağı ve onu polise vereceğiz.
Мы сами должны вести битву. Kendi savaşımızda kendi başımıza savaşmalıyız.
лет наш самый худший враг - мы сами. 00 yıldır hep kendimizin en baş düşmanı olduk.
Я нанял Шепа для работы, которую мы сами не сделаем. Shep'i kendi kendimize yapma kapasitemizin olmadığı bir işi yapması için aldım.
Мы сами финансируем съёмки и только с вашей помощью мы сможем сделать продолжение сериала. Biz tamamen kendi kendimizi finanse ediyoruz ve devam etmek için sizin yardımlarınıza ihtiyacımız var.
Мы сами всего этого добились. Biz olduğumuz yere kendimiz geldik.
Мы сами доберемся до отеля. Sorun değil. Otele kendimiz gidebiliriz.
Да, администрация хочет, чтобы мы сами придумывали занятия, и мы записываем темы на доске. Evet, bu yeni bir pilot program. Yönetim kendi derslerimizi oluşturmamızı istedi. Biz de onları tahtaya yazdık.
А теперь мы сами станем такими. Şimdi biz de onlardan biri olacağız.
Мы сами творим свою судьбу. Kaderimizi kendimiz yaparız, Prenses.
Тогда мы сами так поступим. Öyleyse biz de bunu yaparız.
Позвольте, мы сами решим. Bırakın buna biz karar verelim.
Мы сами установили себе правила. Biz de kuralları kendimiz koyduk.
Эту реальность создаем мы сами. Bu bizim yaptığımız bir gerçeklik.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!