Примеры употребления "мы проиграли" в русском с переводом на турецкий

<>
Ну, мы проиграли, но немного. Kaybettik, ama çok fark da yemedik.
Мы проиграли уже сегодня. Aslında seçimi bugün kaybettik.
Хотят, чтобы мы проиграли. Onlar, bizim kaybetmemizi istiyor.
Сначала мы проиграли Вторую Мировую Войну. En başta İkinci Dünya Savaşı'nı kaybettik.
Из-за меня мы проиграли шесть игр подряд. Benim yüzümden üst üste altı maç kaybettik.
Тренер, мы проиграли. Koç, maçı kaybettik.
Мы проиграли в Индокитае! Hindi-Çin'de biz yine kaybettik!
Мы проиграли сражение, сэр. Bir mücadeleyi kaybettik, efendim.
Ладно, Вьетнам был незаконной войной, которую мы проиграли. Tamam, Vietnam, bizim, kaybettiğimiz yasadışı bir savaştı.
Вы выиграли, мы проиграли. Sen kazandın, biz kaybettik.
И даже если вы победите, вы будете чувствовать, что проиграли. Ne olursa olsun, hatta kazansan bile bir şeyleri kaybetmiş gibi hissedeceksin.
Германия и Австрия проиграли войну. Almanya ve Avusturya savaşı kaybettiler.
Нет, они проиграли. Hayır, onlar kaybetti.
Вот когда русские проиграли Холодную войну. Rusya Soğuk Savaş'ı o zaman kaybetti.
И они проиграли матч. Aynen. Ve maçı kaybettiler.
Мы не проиграли ни одного дела. Hiçbirini. Bu davalardan hiç birini kaybetmedik.
Имея колесницы, проиграли? savaş arabalarıyla nasıl yenilirsiniz?
Мы потеряли Шанхай и проиграли войну. Şangay'ı da, savaşı da kaybettik.
Нет, вы проиграли. Hayır mösyö, kaybettiniz.
Мы оба знаем, что люди проиграли. Sen ve ben, ikimiz de kaybederiz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!