Примеры употребления "мы пошли" в русском с переводом на турецкий

<>
Ракель! Мы пошли. Raquel, biz gidiyoruz!
Мы пошли разными дорогами. Farklı yönlere doğru ilerledik.
Мы пошли в город попить пива. Bir kaç bira içmeye kasabaya indik.
Мы пошли возвращать наших друзей. En iyi arkadaşlarımızı geri alacağız.
Я встретила Дессау, и мы пошли в отель посидели в баре. Dessau'yla karşılaştım, benimle görüşmek istemişti. Skt. Petri Oteli'ne gidip barda oturduk.
Это случилось, когда мы пошли позавтракать. Kahvaltı için buraya bıraktıktan hemen sonra oldu.
Мы пошли домой и смотрели телевизор. Biz eve gittik ve TV seyrettik.
Мы пошли и украли топливо и... Sonrasında bizde gidip benzin çaldık ve...
Мы пошли дальше и провели границу поближе к забою. Yani biz önde gidip üstünü örttük Yüzümüze çok yakındı.
А куда мы пошли после Ангкор-ват? Angkor Wat Tapınağı'ndan sonra nereye gittik?
Иан, мы пошли. Ian, biz kaçtık.
Мы пошли на пулемётное гнездо. Bir makineli tüfek yuvasına girdik.
Мы пошли в салон красоты. Biz, güzellik salonuna gidiyoruz.
Вечером мы пошли на экскурсию. Gece, okul gezisine gittik.
Ладно, мы пошли выигрывать конкурс. Pekala, biz yarışmayı kazanmaya gidiyoruz.
Мы пошли на рыбалку. Biz balık avlamaya gittik.
Ну мы пошли юг. Biz guneye dogru gittik.
Например, вчера вечером мы пошли выпить. Evet. Dün gece bir şeyler içmeye çıktık...
Мы пошли к проводнику, который предложил перелезть через стену. Duvarın üzerinden geçmek için bir planı olan bir Çakal'a gittik.
Именно поэтому мы пошли по простой схеме. Onun için de bu şablonumuza takıldık kaldık.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!