Примеры употребления "мы остановимся" в русском с переводом на турецкий

<>
Тогда мы остановимся. Или подождем. O zaman dururuz veya bekleriz.
На чем мы остановимся: лесть или реальность? Yapacağımız şey övgü mü olacak yoksa gerçeklik mi?
Если ты говоришь стоп, мы остановимся. Pekala, eğer dur dersen, dururuz.
Сегодня мы остановимся здесь, мистер Тейт. Bu gece burada kalacağız, Bay Tate.
Если мы остановимся, мы оставим его в худшем состоянии. Şimdi bırakırsak öncekinden çok daha kötü bir duruma sokmuş olacağız.
Мы остановимся здесь на день. Burada sadece bir gün kalacağız.
Сегодня мы остановимся на благодарственных письмах. Bugün "teşekkür yazısı" yazacağız.
Мы остановимся на этой станции до дальнейшего объявления. Bir sonraki anonsa kadar istasyonda bekleyeceğiz. Ayılmam lazım.
Мы остановимся в гостинице накануне этого. Bizler bir gece öncesinden otele yerleşeceğiz.
Мы остановимся на пару часов. Bir-iki saatlik bir mola vereceğiz.
Хорошо. Тогда давайте остановимся? Şurda kenara çeker misin?
"Если так трудно, может, остановимся?" Tanrım, bu kadar zor olacaksa dur istersen? "
Может остановимся у кустиков? Beraber şarkı söyleyelim mi?
Иисус Христос, остановимся на этом. Aman Tanrım, lütfen burada dur.
Остановимся в отеле или где-нибудь ещё. Tamam. Gidip otelde falan kalırız sanırım.
Может, остановимся где-нибудь? Bir yerlerde duralım mı?
Мы тут остановимся на две недели. Demek iki hafta boyunca burada kalıyoruz.
Знаешь, может остановимся, Мэдди покормит уток. Belki yolda dururuz, Maddy ördeklere yem atar.
Тогда какая разница, остановимся мы или нет? O halde şimdi biraz dursak ne fark eder?
Давайте остановимся на этом на минутку. O yüzden biraz bunun üstünde duralım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!