Примеры употребления "мы остановились" в русском с переводом на турецкий

<>
Наконец, Мы Остановились И Стали Искать Открытое Место Для Боя. Sonunda bir açık alan arayıp bularak onları görüş alanımızın içine aldık.
Мы остановились в сарае. Biz bir ahır durdu.
Мы остановились, и дядя Чарли купил тебе мороженого. Bir ara durduk da Charlie amcan sana dondurma aldi.
Постойте, на чём мы остановились? Bekle, peki ne kadar ilerledik?
Почему мы остановились здесь, мама? Neden burada durmak istiyorsun, anne?
Так мы остановились на женщине, Леви? Yani son kararımız kadın mı, Levi?
Итак, давайте откроем учебники на той странице, где мы остановились вчера. Peki, şimdi fen bilgisi kitaplarımızı açıp, dün kaldığımız yerden devam ediyoruz.
Все наши вещи были в том грузовике, а потом мы остановились на заправке. Yol sahip olduğumuz her şeyle doluydu ve sonra biz benzin istasyonunda durmak zorunda kaldık.
Мы остановились в "Вестерн Ридж". Biz Western Ridge 'deyiz. Neden uğramıyorsun?
Мы остановились на восьми неделях, Гарри. Sekiz hafta demiştik, Harry. Kararımız böyleydi.
лет назад мы остановились в туалете в Хайленде. yıl önce, Highland diye bir yerde durmuştuk.
Ладно, проехали. На чем мы остановились? Evet, her neyse, nerede kalmıştık?
На чём мы остановились, Герберт? Herbert neden beni bu gece bekledi?
Да, мы остановились на $ за миссионерскую позицию. Evet, misyoner ilişki için yedi yüz dolara anlaştık.
Мы остановились прямо в атмосфере звезды! Tam da bir yıldızın atmosferine atlamışız.
И солнце уже падает, поэтому мы остановились. Derken güneş batmaya başladı, biz de durduk.
Кто помнит, на чем мы остановились? Pekâlâ, nerede kaldığımızı hatırlayan var mı?
Подобрать места, где они остановились. Onların bıraktığı yerden devam etmek için.
Электричества нет, генератор не работает, часы Робин остановились. Her yer karardı, jeneratör çalışmıyor ve Robin'in saati durdu.
Дешевые часики тоже остановились. Dandik saatim de durdu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!