Примеры употребления "мы не знакомы" в русском с переводом на турецкий

<>
Мы не знакомы, но Хэнсон упоминал о вас. Daha önce tanışmadık, ama Hanson bana seni önerdi.
Детектив-инспектор Ричард Пул, мы не знакомы, но я много о вас слышал. Dedektif Müfettiş Richard Poole, biz henüz tanışmadık, ama hakkınızda çok şey duydum.
Таким как я простые человеческие чувства не знакомы. Benim gibi olduğunuzda normal insanların hissettiği gibi hissetmezsiniz.
Матушка, мы не хотели подвергать вас опасности. Başrahibe, manastırı bu tehlikeye soktuğumuzun farkında değildik.
Они даже не знакомы, а он просто украл её одежду? Bir adam gibi seni etkilemedi de, sadece elbiselerini mi çaldı?
Мы не можем позволить Акихабаре разделяться... Akihabara'dan ayrılmamız söz konusu bile olamaz.
Вы не знакомы с этим человеком? Daha önce bu adamı gördünüz mü?
Мы не надолго, не больше минут. Geç kalmayız, dakika sürer en fazla.
Ему не знакомы обычаи путников. Bu tarz şeylere alışık değil.
Наша с тобой сила дана нам силами тьмы но мы не слуги зла. Sanırım sahip olduğumuz güç, karanlık bir yerden geliyor. Ama biz öyle değiliz.
Вы, случайно, не знакомы с губернатором Алабамы? Alabama valisini tanıyor olma ihtimalin yok, değil mi?
и мы не приглашены? Biz davetli değil miyiz?
Вы случайно не знакомы с человеком по фамилии Уэллс? Adı Wells olan bir adamı tanımıyorsunuz, değil mi?
Мы не уйдем, да, девочка? Hiçbir yere gitmiyoruz, değil mi kızım?
Я только что поняла, что мы не ужинали. Bu akşam bir şey yemedik farkettin mi, Jack?
Пока мы не раскроем это дело. En azından bu davayı çözene kadar.
Да. Мы не любим торопиться. Evet, aceleye getirmeyi sevmiyoruz.
Мы не предоставляем трейлеры. Karavanı biz temin etmiyoruz.
Дорогая, мы не сердимся. Tatlım, sana kızgın değiliz.
Мы не просто уберём несколько полос, Джордж. Birkaç sayfa çıkarmaktan biraz daha fazlasını yapacağız George.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!