Примеры употребления "мы могли бы" в русском с переводом на турецкий

<>
А мы могли бы немного заработать, сдавая ее комнату. Ayrıca onun eski odasını pansiyona çevirirsek biraz ekstra para kazanabiliriz.
Мы могли бы и завтра вылететь. Yarın başka bir uçakla da gidebilirdik.
Мы могли бы поехать. Bir yolculuk fena olmaz.
С такими архитекторами и инженерами мы могли бы строить города своей мечты! Böyle mimar ve mühendisler ile şimdiye kadar hayalini kurduğumuz şehirleri inşa edebiliriz.
Доктор Ипкресс, мы могли бы поговорить? Doktor Ipcress, konuşabilir miyiz, diyordum.
Мы могли бы обустроить небольшую детскую. Küçük bir çocuk odası da ayarlarız.
Если вы не заняты сегодня, мы могли бы поужинать. Üstünü değiştirdikten sonra başka bir yerde işin yoksa yemek yiyebiliriz.
Мы могли бы устроить тебя здесь. Burada senin için bir ev yapabiliriz.
Мы могли бы увидеть прогресс туалетной бумаги сквозь века. Çağlar boyunca gelen geçen tüm tuvalet kâğıtlarının gelişimini görebiliriz.
С ордером мы могли бы определить - кто неизвестная жертва-женщина. Bir mahkeme emri ile kimliği meçhul kadının kim olduğunu bulabilirim.
Если ты выиграешь, мы могли бы купить новый кондиционер. Biliyor musun, kazanırsan parayı yeni klima almak için kullanabiliriz.
Ну, мы могли бы обменяться парой-тройкой идей, пересадить фикус. Ortaya birkaç fikir atalım, mesela "değiştir incirin saksısını."
Мы могли бы выманить его туда. Onu açığa çekebiliriz. - Neyle?
Я сейчас заканчиваю и мы могли бы... Sensiz bir şeyler. Beklerseniz işim hemen bitiyor...
Все вместе мы могли бы что-нибудь придумать. Kafa kafaya verirsek, eminim birşeyler bulabiliriz.
Мы могли бы сходить перекусить после занятий. Belki dersten sonra birlikte bir şeyler atıştırırız.
Мы могли бы сходить куда-нибудь. Sonra belki bir şeyler içeriz.
Ого. Мы могли бы сэкономить кучу денег. Vay ve, tonla para tasarruf edebiliriz.
Мы могли бы сосчитать до трёх раза, без этих разговоров про. Dördüncü kez "2" konuşması yüzünden "3" ü sayamadım.
Мы могли бы дать бездомным дизайнерские спальные мешки и преобразить их. Onlara yeni tasarım uyku tulumları verip, yeni bir görünüm kazandırabiliriz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!