Примеры употребления "мы говорили" в русском с переводом на турецкий

<>
Бабушка, что мы говорили про Клару и оружие? Anneanne, Bebek Clara'nın tabanca görmesi konusunda ne konuşmuştuk?
Мы говорили с ним утром, и он проболтался. Onunla bu sabah konuştum ve her şeyi açık etti.
Насчёт "Чёрного лебедя", о котором мы говорили сегодня. Sormak istediğim, uh, Black Swan, hakkında bugün konuşuyorduk.
Если надо было свалить, мы говорили, "Бежим, будто преследует медведь" Ondan sonra bir yerden hızlıca çıkmak gerektiği zaman "Ayı çıkabilir". derdik.
Мы говорили, немного выпили. Konuşuyorduk, biraz içki içtik.
Мы говорили о бизнесе. İş hakkında konuşuyorduk biraz.
Мы говорили о лагере. Biz kamp hakkında konuşuyorduk.
Когда мы говорили утром о записке Рейчел Соландо... Bu sabah, Rachel Solando'nun notu hakkında konuşmuştuk.
Мы говорили насчет снижение зарплаты, но... Yani, maaşlardaki kesintiyi falan konuşacağız tabii.
Пол мечется. Как мы говорили на терапии: Paul sapıtıyor, terapi sınıfında dediğimiz gibi.
Мы говорили далеко за полночь. Gece geç vakte kadar konuştuk.
Мы говорили об этом в раздевалках. Soyunma odalarınızda konuştuk. Kendini korumanızı istiyorum.
Мы говорили о присуждении стипендии имени Джоаны Беккетт. Johanna Beckett'ın adına bir burs açmaya karar verdik.
Мы говорили с каждым лодочником в городе. Evet, kasabadaki tüm tekne sahipleriyle konuştuk.
Что мы говорили о правилах поведения? Durun. Davranış değişkenleriyle ilgini ne demiştik?
Мы говорили о вашей храбрости в бою с отрядами Старков. Sizin cesaretinizden bahsediyorduk sadece. Stark kuvvetlerine karşı kazandığınız zaferdeki cesaretinizden.
Дин-Сунг, помнишь мы говорили? Jin-sung, sana söylediklerimi unutma.
Мы говорили о многом. Birçok şey hakkında konuştuk.
Мы говорили обо всем, кроме наших чувств. Birbirimize karşı ne hissettiğimiz haricinde her şeyi konuştuk.
Ты помнишь, мы говорили, какие тут плохие дороги, Хаммонд? Oh merhaba! Yolların ne kadar kötü olduğunu söylediklerini biliyorsun, Hammond?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!