Примеры употребления "мы ведь" в русском с переводом на турецкий

<>
Мы ведь уже уезжали. Buradan bir kez ayrıldık.
Мы ведь расскажем об этом агенту Лисбон? Dedektif Lisbon'a bunları anlatacağız, değil mi?
Ничего, мы ведь не устраиваем никакой вечеринки так что... Önemli değil, parti falan vermiyoruz. Yani bir şey almanız...
Понятно, но мы ведь сначала вернемся на станцию? Şey, önce karakola geri döneceğiz, değil mi?
Мы ведь хотели снять документальный фильм о сектах. Tarikatlarla ilgili bir belgesel yapma fikrinden yol çıktık.
Но, Мартин, мы ведь партнеры. Biz herkes değiliz Martin, Senin ortağınız.
Мы ведь понятия не имеем, где мы. Yani, nerede olduğumuz hakkında bir fikrimiz yok.
Мы ведь не хотим устроить здесь международный инцидент. Bakın, burada uluslararası bir mesele yaratmak istemiyoruz.
Мы ведь любим его, Валти? Onu seviyoruz, değil mi Walti?
Ей, мы ведь соседи. ne demek, biz komşuyuz.
Мы ведь работаем в ежедневном бизнесе, так? Günlük bir işte çalıştığımızı biliyorsun, değil mi?
Но мы ведь найдем этих убийц, кардинал? Ama o suikastçıları bulacağız, değil mi Kardinal?
Мы ведь не будем ничего взрывать, да? Aslında hiç bir şeyi patlatmayacağız, değil mi?
Вы вроде хороший человек, но мы ведь только что познакомились. Çok iyi birine benziyorsun ama daha yeni tanıştık, tamam mı?
Мы ведь всё-таки заботимся о счастье папы. Ne de olsa önemli olan babamın mutluluğu.
Джо, мы ведь погасим все их кредиты? Ama Joe, onları iptal ediyoruz değil mi?
Мы ведь в Джексонвилле, верно? Jacksonville'deyiz, değil mi?
Мы ведь не хотим расстроить её. Onu üzmek istemeyiz, değil mi?
Хотя мы ведь играем по твоим правилам, правда? Ne yapalım, senin kurallarınla oynuyoruz, değil mi?
Мы ведь твоя команда. Bize. Artık bir ekibiz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!