Примеры употребления "мучить" в русском с переводом на турецкий

<>
Что же за женщина станет мучить такую прекрасную душу? Nasıl bir kadın böyle nazik bir ruha işkence eder?
И я буду их мучить каждый четверг. Onlara her perşembe işkence ederim. Peki sen?
Так что мне осталось только мучить тебя. Sana zarar vermekten başka yapacak işim kalmadı.
Выпустить его душу, чтобы мучить ее в вечности просто делает его уничтожение более, более подобающим. Ruhunu serbest bırakıp sonsuza dek acı çekmesini sağlamak yıkımını biraz daha adil yapar. Bu daha yakışık alır.
Сколько ты ещё меня будешь мучить? Daha ne kadar bana işkence edeceksin?
Сью, кончай мучить брата. Sue, abine işkence yapma.
Может, перестанешь мучить девчонку? Kıza işkence yapmayı bırakır mısın?
Все это время, находя новые и изобретательные способы мучить меня. Sürekli yeni ve yaratıcı bir şekilde bana işkence etmenin yolunu buluyorlar.
Пожалуйста, прекрати меня мучить. Bana işkence yapmayı bırak lütfen.
Всё, хватит мучить вашего дядюшку. Dayınıza bu kadar işkence ettiğiniz yeter.
Живет, чтобы мучить меня. Bana işkence etmek için yaşıyor.
Я не позволю ее мучить. Ona işkence etmene izin veremem.
Мне нравится мучить тебя. Sana işkence etmeyi seviyorum.
Ты дьявольское отродье, посланное чтобы мучить мою душу. Sen ruhuma eziyet etmek için gönderilen şeytani bir ifritsin.
Ну, или ты собрался мучить ей Нила, или поедешь один. Yani, bununla ya Neal'a işkence edeceksin, ya da yalnız kalacaksın.
Но я не догоняю, зачем меня мучить. Niye böyle işkence etmesi gerekiyor, onu anlamıyorum.
Она любила ездить верхом и мучить паренька, который работал там же. En gözde eğlenceleri, ata binmek ve çiftlikte çalışan çocuğa eziyet çektirmekti.
Мне нравится мучить их. Onlara işkence gibi gelir.
Оно найдёт скрываемый уголок сознания и будет мучить его каждой секундой. Beyninizin en zinde bölümünü ortaya çıkarıp her saniyesiyle ona işkence eder.
Мы пригласим ее в наш дом мучить Елену. Onu evimize gelip Elena'yı işkence etmeye davet ediyoruz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!