Примеры употребления "мудрости" в русском с переводом на турецкий

<>
Мне удалили зуб мудрости в. yaşındayken yirmilik dişlerimi aldırmıştım.
Миндалины и зубы мудрости. Bademciklerim, yaş dişlerim.
Требуется много мудрости, чтобы понять акт самопожертвования другого... Değişimi ve birinin kurtuluşunu kabullenmek belli bir bilgelik gerektirir.
Преодоление страха есть начало мудрости. Korkuyu yenmek, bilgeliğin başlangıcıdır.
Минерва, богиня мудрости. Minerva, bilgelik tanrıçası.
Мы хотим распространить послание мудрости и надежды. Bilgelik ve umut mesajları yaymak için buradayız.
Мерлин, ты научишь меня мудрости, а не безрассудству? Merlin, bana bilge olmayı, acele etmemeyi öğretecek misin?
Древний символ мудрости и вечности. Sonsuzluğun bilgeliğini simgeleyen eski sembol.
Откуда исходят эти слова мудрости? Bu bilgelik sözleri nereden geliyor?
Начинала с семью, но командующий, в бесконечной мудрости, эвакуировал двух лучших, ну и вот... Yedi kişiyle başlamıştık ama komuta, çok büyük akıllılık ederek en iyi iki hemşiremi ilk tahliye vakasına gönderdi.
Это ужасная история, Сифу, в которой я не найду мудрости. Bu çok kötü bir hikaye Sifu, hem içinde bilgelik de yok.
Хвала силе Эмбера и мудрости Амбера. Ember'ın gücünü ve Umber'in bilgeliği adına.
Вот первая крупица мудрости: Bilgelik payı numara bir:
Был нужен человек выдающихся мудрости, разума и стойкости. Olağanüstü muhakeme, bilgelik ve cesarete sahip biri gerekiyordu.
Мозги Тота, Бога Мудрости. Bilgelik Tanrısı, Toth'un beyni.
Нет пути, нет мудрости и нет победы. Ne yol, ne bilgelik, ne kazanç.
Логово знаний и мудрости Гарсии. Garcia'nın ilim ve irfan üssü.
Королевство будет искать у тебя мудрости и совета. Tüm krallık, bilgeliğine ve öğütlerine ihtiyaç duyacak.
Дочь богини мудрости, не забыл? Bilgelik tanrıçasının kızı, hatırladın mı?
Каждое растение, каждое дерево, каждый цветок полны мудрости. Her bitki, her ağaç, her çiçek bilgelikle dolu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!