Примеры употребления "моём браке" в русском с переводом на турецкий

<>
Не говори так о моём браке. Benim evliliğim hakkında ileri geri konuşma.
Разве неправильно искать любви в браке? Bir evlilikte sevgiyi ummak yanlış mu?
И в моём доме до этого. Bizim evde söylediklerini de. Şeyden önce...
Поэтому он не рассказал о своем браке? Bu evliliği saklamanızın asıl sebebi bu anlaşmazlıklar?
Многие в моём возрасте беременеют. Benim yaşımdaki insanlar hamile kalıyor.
В браке необходимо преодолевать трудные времена, так? Evlilik, zor zamanları atlatmaktır, değil mi?
Ему долго не прятаться в моём Салеме. Benim Salem'imde uzun süre saklanacak yer yok.
Слушай, у парней проблемы в браке, Эвелин. Dinle, bu çocukların evlilik sorunları var, Evelyn.
В моём сердце сперва закипает гнев. Ben her zaman önce sinirle davranırım.
Свидетельство о браке истекло два месяца назад. iki ay önce evlilik cüzdanının süresi dolmuş.
Не в моём городе. Benim şehrimde yapamaz bunu.
Иметь ребенка и состоять в браке... bir çocuk olması ve evli olma...
В моём словаре это слово отсутствует. O kelimeye benim kitabımda yer yok.
И жить в несчастном браке... Mutsuz bir evliliğin içinde büyümek...
Никакой кровной мести в моём участке. Benim departmanım kan davası yeri değil.
Вы с Биллом разве не были в браке, когда начался роман, или только он? Sen ve Bill, ilişkinize başladığınızda ikiniz de evli değil miydiniz yoksa sadece o mu evliydi?
Ты не в моём вкусе. Benim tipim değilsin, adamım.
Он распространялся о своей личной жизни, о своём браке? O özel hayatı hakkında hiç konuşmaz mıydı, evliliğinden bile?
Рин всегда была очень болезненна, и её состояние резко ухудшилось, когда она узнала о моём аресте. Rin zaten pek sağlıklı sayılmazdı. Bir de üstüne benim hapse girmem de eklenince hastalığı daha da kötüye gitti.
Для счастья в браке надо понять главное противоречие между нами. Mutlu bir evliliğin yolu, erkekle kadın arasındaki ayrılığı kabullenmek.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!