Примеры употребления "молодые" в русском с переводом на турецкий

<>
Молодые художники видеографики из Македонии решили проблему свободы слова при помощи серии коротких видеороликов, созданных в рамках открытого конкурса и снятых во время Фестиваля французского кино в Скопье. Makedonyalı genç video sanatçıları bir dizi kısa videolar ile konuşma özgürlüğü konusunu ele aldılar, açık yarışma ile üretilen görüntüler Skopje Fransız Film Festivali'nde yayınlandı.
Молодые люди, мы переходим на новый уровень. Tamam genç beyler, bir sonraki aşamaya geçiyoruz.
Предпочтения похитителя: Молодые женщины, -29 лет. Bu kişinin tercihleri var ,'li yaşlarda genç kadınlar.
Только лихие молодые солдаты и прекрасные юные леди. Sadece havalı genç askerler ve güzel genç kızlar.
Пусть молодые герои спасают нас. Bizi genç bir kahraman kurtarsın.
Молодые парни хотят целый день сексом заниматься. Genç adamlar bütün gün seks yapmak isterler.
Молодые женщины слишком грубые. Genç kızlar çok kaba.
Мальчики, девочки, старые, молодые, худые, толстые. Erkekler, kızlar, yaşlılar, gençler, sıskalar, şişmanlar.
Молодые люди звонят нам постоянно. Genç insanlar her zaman arar.
Молодые люди умирают каждый день. Genç adamlar her gün ölüyor.
Вы молодые, озабоченные, безработные дети. Sizi gidi seks düşkünü, işsiz gençler.
Молодые, вы все такие. Delikanlı! Senin işin bu.
Все молодые девушки одинаковы. Tüm genç kızlar aynıdır.
Вы, молодые девушки так терпеливы. Siz genç hanımlar ne kadar kusursuzsunuz.
Я думаю, вы самые молодые любители истории у нас в клубе. Şanlı Ölünün Nesli'ndeki en genç tarih tutkunları olarak sizi sayabiliriz.
Да, все молодые, как Мишка. Evet. Hepsi gençti, tıpkı Mischka gibi.
Молодые? В возрасте? Genç mi yaşlı mı?
Её примеру тут же последовали и молодые и старые, и только слуги остались в одежде. Bu örnek yaşlı genç demeden herkesçe hemen takip edildi ta ki yalnızca hizmetçiler giyinik kalana dek.
Только идем туда, где все молодые и веселые. Beni gençlerin olduğu eğlenceli bir yere götür o zaman.
Молодые и красивые - навсегда. Sonsuza kadar genç ve güzeller.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!