Примеры употребления "мой редактор" в русском с переводом на турецкий

<>
А если мой редактор будет возражать? Peki ya editörüm buna istekli olmazsa?
Мой редактор просит продолжение. Editörüm bir takip istiyor.
Мой редактор Майкл Грегсон. Editörüm, Michael Gregson.
Ты знал о том, что мой редактор расследовала твои аферы с благотворительностью? Editörümün senin de içinde olduğun bir sahte hayır üç kağıdını soruşturduğunu biliyor muydun?
Мой редактор думает что сейчас подходящее время. Editörüm şu an iyi bir zaman diyor.
Мои мальчики - это моё главное обязательство и, пока они не уедут учиться в университет в следующем году или около того, мой мир будет определяться их потребностями. Oğullarım benim sorumluluğumda ta ki önümüzdeki yıl üniversiteye gidene kadar ve böylece onların ihtiyaçlarına göre benim dünyam şekillenecek.
Ну, из него бы вышел приличный редактор. İyi bir editör işine yarayabilirmiş, o kesin.
Это мой выбор. Bu benim seçimim.
Я - Дженна Ринк, преуспевающий редактор. Ben Jenna Rink'im, başarılı dergi editörü.
Генри, ты мой старейший друг... Harry, benim en eski dostumsun...
У нас есть научный редактор и репортеры, владеющие материалом. Tüm o işleri yapacak bilim editörümüz ve de muhabirlerimiz var.
И мой вкус неоспорим, когда это касается таланта. Ve benim damak tadım mesele yeteneğe gelince inkar edilemezdir.
Редактор, издатель, главный журналист, рекламный представитель. Editör, yayıncı, baş muhabir, reklam sorumlusu.
И мой сводный брат. Benim de üvey kardeşim.
Главный редактор уже ждет твоего звонка. Nitekim, şef editörlerini de çağırabilirsin.
и мой блокнот с моей речью! Benim de not defterimde konuşmam vardı!
Нил, мне нужен редактор нашего сайта. Neal, sitemizi düzenleyen adamı istiyorum ben.
Смолвиль больше не мой дом. Smallville artık benim evim değil.
Мне всегда было интересно, чем занимается книжный редактор? Hep merak etmişimdir, bir kitap editörü ne yapar?
Это мой последний шанс избавиться от отца и от всего остального. Bu benim, babamdan ve diğer şeylerden kurtulmak için son şansım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!