Примеры употребления "мой девиз" в русском с переводом на турецкий

<>
Мой девиз: Уходи, пока не упал. "Onlar dibi görmeden çık" prensibine bağlıyım.
Всякий день приключение - это мой девиз. Her gün yeni bir macera. Düsturum bu.
Это и мой девиз. Benim ilkem de budur.
Это мой девиз: Benim sloganım bu:
Это мой новый девиз, я клянусь. Yemin ederim, bu benim yeni sloganım.
Я даже придумал девиз. Bir slogan bile buldum.
Мои мальчики - это моё главное обязательство и, пока они не уедут учиться в университет в следующем году или около того, мой мир будет определяться их потребностями. Oğullarım benim sorumluluğumda ta ki önümüzdeki yıl üniversiteye gidene kadar ve böylece onların ihtiyaçlarına göre benim dünyam şekillenecek.
В такие моменты я вспоминаю девиз моей школы: "Сопротивление утомительно". Böyle zamanlarda eski okul sloganım aklıma geliyor, "Karşı Koymak Yorucudur."
Это мой выбор. Bu benim seçimim.
Наш девиз был: "Что? Evet. İlkemiz: "Ne var?
Генри, ты мой старейший друг... Harry, benim en eski dostumsun...
Это что, девиз одной из твоих маленьких групп? Nedir bu, o küçük gruplarından birinin sloganı mı?
И мой вкус неоспорим, когда это касается таланта. Ve benim damak tadım mesele yeteneğe gelince inkar edilemezdir.
Девиз скаутов, МакГи. İzci sloganı, McGee.
И мой сводный брат. Benim de üvey kardeşim.
Девиз моей команды "Никого не бросаем". Ekibimin sloganı "Kimseyi arkanda bırakma" ydı.
и мой блокнот с моей речью! Benim de not defterimde konuşmam vardı!
Это же твой девиз Хельмер: Senin kendi ilken, Helmer:
Смолвиль больше не мой дом. Smallville artık benim evim değil.
Девиз Монтрезоров "Nemo me impune lacessit" мог быть позаимствован у Фенимора Купера в его "Последнем из могикан" (1826). Montresor'un aile sloganı olan "Nemo me impune lacessit" ise, James Fenimore Cooper'ın "Son Mohikan" romanından (1826) alınmış olabilir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!